Текст и перевод песни Pur - Schneckenfreund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schneckenfreund
Друг улиток
Du
mein
allerbester
Schneckenfreund,
du
Grbchenakrobat,
Du
charmanter
Ты,
мой
самый
лучший
друг
улиток,
акробат
канавок,
ты,
очаровательный,
Grougiger
Prinzregent
Du
liebenswrdiger
Diktator
der
jede
Gnade
kennt
Du
wissensdurstig,
lebenshungrig
Kind
Du
gibst
dem
Ganzen
einen
beseren
Sinn
ворчливый
принц-регент,
ты,
любезный
диктатор,
знающий
всякую
милость.
Ты,
любознательный,
жаждущий
жизни
ребенок.
Ты
придаешь
всему
лучший
смысл.
Wenn
der
alltgliche
kalte
Wind
durch
die
Seelenritzen
pfeift
wenn
die
Lust
am
Spa
sich
ngstlich
versteckt
Когда
повседневный
холодный
ветер
свистит
сквозь
щели
в
душе,
когда
жажда
веселья
боязливо
прячется,
Dann
nimm
mich
in
die
Arme
bis
dann
nur
noch
Liebe
bleibt
und
erzhl,
was
hast
Du
heute
entdeckt?
тогда
обними
меня,
пока
не
останется
только
любовь,
и
расскажи,
что
ты
сегодня
открыла?
In
meinem
Leben
hab
ich
unanstndig
Glck,
Denn
es
gibt
Dich!
В
моей
жизни
мне
неприлично
повезло,
потому
что
есть
ты!
In
meinem
Leben
wr
es
leerer,
fader,
trister.
Ohne
Dich
aus
heiterem
Himmel
В
моей
жизни
было
бы
пусто,
пресно,
тоскливо.
Без
тебя,
словно
луч
света
из
ясного
неба,
Hier
direkt
in
meine
Welt.
Du
hilfst
mir,
bist
mir
Kumpel
und
Held
прямо
в
мой
мир.
Ты
помогаешь
мне,
ты
мой
друг
и
герой.
Ja
der
Duden
hat
lngst
ausgedient
aus
deinem
sen
Mund
klingt
die
Sprache
witzig,
neu
und
frech
und
bunt.
Да,
словарь
давно
устарел,
из
твоих
сладких
уст
язык
звучит
забавно,
ново,
дерзко
и
ярко.
Du
spielst
den
ganzen
tag,
gehst
den
Wunder
auf
den
grund.
Und
dein
Lachen
steckt
zwar
an,
ist
doch
gesund.
Ты
играешь
весь
день,
исследуешь
чудеса
до
основания.
И
твой
смех,
хоть
и
заразителен,
но
полезен.
Wenn
die
ersten
fiesen
Monster
dann
sich
in
dein
Zimmer
traun,
dann
leih
ich
Dir
den
ntigen
Mut.
Когда
первые
противные
монстры
посмеют
проникнуть
в
твою
комнату,
тогда
я
дам
тебе
необходимую
смелость.
Wir
werden
sie
solang
es
geht
vertreiben
und
verhaun
oder
besser
noch,
du
lachst
sie
kaputt.
Мы
будем
прогонять
и
колотить
их,
пока
это
возможно,
или,
еще
лучше,
ты
рассмешишь
их
до
смерти.
Chorus.
In
meinem
Leben...
Припев.
В
моей
жизни...
Du
mein
allerbester
Teddystreichler
Ты,
мой
самый
лучший
гладильщик
плюшевых
мишек,
Der
beim
schlafen
"Schnuckeln"
trumt
которая
во
сне
видит
сны
о
"ласках",
Du
mein
aller-,
allerbester
Schneckenfreund.
ты,
мой
самый,
самый
лучший
друг
улиток.
In
meinem
Leben
В
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engler Hartmut, Reidl Ingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.