Pur - Vermiss Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pur - Vermiss Dich




Vermiss Dich
Скучаю по Тебе
Die Tage ziehen
Дни проходят
Wieder schneller vorüber
Снова быстрее мимо
Und ich schlafe ganz gut
И я сплю довольно хорошо
Die Tabletten, ja, die
Таблетки, да, их
Brauch ich nicht mehr
Мне больше не нужны
Ich bin ruhig
Я спокоен
Alles wird wieder gut
Всё снова будет хорошо
Ich sitz im weißen Zimmer
Я сижу в белой комнате
Rede über Dich und
Говорю о Тебе и
Was da war
О том, что было
Der Mann mir gegenüber
Мужчина напротив меня
Macht mir meine
Даёт мне понять мой
Fortschritte klar
Прогресс
Denn ich vermiß Dich
Ведь я скучаю по Тебе
Vermiß Dich
Скучаю по Тебе
Nicht mehr so sehr
Уже не так сильно
Ja ich vergeß Dich
Да, я забываю Тебя
Vergeß Dich
Забываю Тебя
Jeden Tag mehr
С каждым днём всё больше
Jeden Tag ein bisschen mehr
С каждым днём всё немного больше
Ich war am Ende
Я был на дне
War ein sinkendes Schiff
Был тонущим кораблём
War fertig mit der Welt
Был покончен с миром
Ein tragischer
Трагический
Ein tiefgefallener
Глубоко падший
Liebeskranker Held
Страдающий от любви герой
Doch Du würdest ziemlich staunen
Но Ты бы очень удивилась
Wie gut ich mich erhole
Как хорошо я восстанавливаюсь
Ab und an
Время от времени
Ja da gelingt es mir
Да, мне удаётся
Zu zeigen
Показать
Daß ich noch und wieder
Что я всё ещё и снова
Lächeln kann
Могу улыбаться
Denn ich vermiß Dich...
Ведь я скучаю по Тебе...
Ich hab es wiedergefunden
Я снова нашёл его
Es war gebrochen, entzwei
Оно было разбито, надвое
Doch es schlägt einfach
Но оно бьётся просто
Weiter und weiter
Дальше и дальше
Als wäre nichts schlimmes dabei
Как будто ничего страшного не случилось
Als wäre nichts schlimmes dabei
Как будто ничего страшного не случилось
Es schlägt, als wäre nichts schlimmes dabei
Оно бьётся, как будто ничего страшного не случилось
Ich vermiß Dich...
Я скучаю по Тебе...
Ich vergess Dich nie so ganz
Я никогда не забуду Тебя до конца





Авторы: Engler Hartmut, Reidl Ingo, Ansel Martin Ralf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.