Текст и перевод песни Pur - Weisst Du Noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weisst Du Noch
Do You Still Remember
Schubladenfach-Geheimnis
Secret
in
the
drawer
Vergilbtes
Stückchen
Brief
Yellowed
piece
of
paper
Fließt
durch
meine
Finger
Slips
through
my
fingers
Rüttelt
wach,
was
lange
schlief
Shakes
me
awake
from
what
was
sleeping
for
so
long
Zeilen
voll
Erinnerung
Lines
full
of
memories
Von
bittersüß
bis
lieb
From
bittersweet
to
sweet
Und
Blickrichtung
nach
damals
And
a
glance
back
at
back
then
Staun'
ich,
was
davon
alles
blieb
I'm
astonished
by
what's
left
of
it
all
Deine
Mutter
horcht
vorm
Zimmer
Your
mother
listens
outside
the
room
Und
wir
schmusen
durch
den
Raum
And
we
make
out
all
over
the
room
Der
allererste
Zungenkuß
Our
very
first
French
kiss
So
feucht
wie
nachts
der
Traum!!
So
wet,
like
a
dream
at
night!!
Ein
Strom
aus
Neugier
hat
die
Spannung
A
stream
of
curiosity
built
up
the
excitement
Weiter
aufgebaut
And
continued
building
up
Zur
ersten
Abenteuerreise
To
our
first
adventure
quest
Auf
deiner
nackten
Haut
On
your
naked
skin
Weißt
du
noch,
wie
die
Erde
sanft
gebebt
hat?
Do
you
still
remember
how
the
earth
shook
gently?
Weißt
du
noch,
Fingerspitzen,
Haut
und
Haar
Do
you
still
remember
fingertips,
skin
and
hair?
Weißt
du
noch,
wie
verrückt
das
Herz
geklopft
hat?
Do
you
still
remember
how
crazy
our
hearts
were
beating?
Weißt
du
noch,
ooh,
wie
das
war?
Do
you
still
remember,
oh,
how
it
was?
Weißt
du's
noch?
Do
you
still
remember
it?
Gedächtnislücken,
nur
das
Gute
bleibt
Memory
lapses,
only
the
good
things
remain
Die
Jahre
gehn
The
years
go
by
Ob
ich
dich
wohl
noch
kenne?
Do
I
still
know
you?
Zu
lange
nicht
gesehn!
It's
been
too
long
since
I've
seen
you!
Wo
lebst
du
jetzt?
Wen
liebst
du?
Where
do
you
live
now?
Who
do
you
love?
Besser
so,
ich
weiß
es
nicht!
It's
better
this
way,
I
don't
know!
Vielleicht
wärs
'ne
Enttäuschung
Maybe
it
would
be
a
disappointment
Wenn
man
sich
zufällig
trifft
If
we
happened
to
meet
again
Ich
spür
noch
diesen
Stehblues
I
can
still
feel
this
blues
Oh,
die
Hände
wandern
los
Oh,
my
hands
are
wandering
Zum
ersten
Mal
die
reine
Lust
For
the
first
time
pure
pleasure
Und
nicht
nur
die
ist
groß
And
it's
not
just
that
which
is
big
Daß
Liebe
nicht
im
Kopf
passiert
That
love
doesn't
happen
in
your
head
Wenn
man
sich
so
berührt
When
you
touch
each
other
like
this
Und
daß
dann
die
Funken
sprühen
And
that
sparks
fly
Hab
ich
damals
kapiert
I
realized
that
back
then
Weißt
du
noch,
wie
die
Erde
sanft
gebebt
hat?
Do
you
still
remember
how
the
earth
shook
gently?
Weißt
du
noch,
Fingerspitzen,
Haut
und
Haar
Do
you
still
remember
fingertips,
skin
and
hair?
Weißt
du
noch,
wie
verrückt
das
Herz
geklopft
hat?
Do
you
still
remember
how
crazy
our
hearts
were
beating?
Weißt
du
noch,
ooh,
wie
das
war?
Do
you
still
remember,
oh,
how
it
was?
Himmel
ohne
Wolken
A
sky
without
clouds
Wir
waren
nicht
von
dieser
Welt
We
weren't
from
this
world
Alles
war
so
einfach
Everything
was
so
simple
Schade,
das
so
was
nicht
hält!!
Too
bad
it
doesn't
last!!
Paradiessekunden
Seconds
of
paradise
Die
uns
keiner
nimmt
That
no
one
can
take
away
from
us
So
wird's
nie
mehr
werden
It
will
never
be
like
that
again
So
neu
und
unbedingt!!
So
new
and
so
unconditional!!
Weißt
du
noch
Do
you
still
remember
Weißt
du
noch
Do
you
still
remember
Weißt
du
noch,
wie
verrückt
das
Herz
geklopft
hat?
Do
you
still
remember
how
crazy
our
hearts
were
beating?
Weißt
du
noch,
ooh,
wie
das
war?
Do
you
still
remember,
oh,
how
it
was?
Weißt
du
noch,
uuhhh
Do
you
still
remember,
uuhhh
Weißt
du
noch,
ımm,
wie
das
war?
Do
you
still
remember,
ımm,
how
it
was?
Weißt
du's
noch?
Do
you
still
remember
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Stock, Volker Bengl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.