Pur - Wundertüte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Wundertüte




Wundertüte
Bag of Surprises
Die Zeichen stehen auf Rückenwind, die Sonne ist schamrot
The signs are set for tailwinds, the sun is crimson
Der Kaffee schmeckt und neben mir ein Schnurrmotor
The coffee tastes good and next to me a purring motor
Es kommt ja immer anders und dann irgendwie ins Lot
It always turns out differently and then somehow comes together
Das Tal ist längst durchschritten und ich hab was vor
The valley has long since been crossed and I have something in mind
Heute bin ich für 'ne Überraschung gut
Today I'm good for a surprise
Überrascht zu werden wär noch besser, also liebes Leben
To be surprised would be even better, so dear life
Zauber was für mich aus Deinem Hut
Conjure something for me from your hat
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, a bag of surprises
Ein neues Spiel, ein neues Ziel, vielleicht 'ne neue Zeit
A new game, a new goal, maybe a new time
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, a bag of surprises
Was hält der neue Tag denn nun bereit?
What does the new day have in store?
Der Mann im Spiegel grinst wie blöd, als ob ihn etwas freut
The man in the mirror grins like a fool, as if something pleased him
Als ob er selbst sich tüchtig auf die Schulter klopft
As if he had patted himself on the shoulder
Es gäb zwar viel, doch heute nichts was er im Ernst bereut
There would be much, but today nothing he seriously regrets
Ein heldenhafter Bär vor einem Honigtopf
A heroic bear in front of a honey pot
Wer hat wo denn was genau für mich versteckt?
Who has hidden what, exactly, for me?
Neugier ist der Schlüssel, liebes Leben hast dich gut versteckt
Curiosity is the key, dear life, you have hidden well
Jetzt hab ich dich, ich hab dich doch entdeckt
Now I have you, I have discovered you after all
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, a bag of surprises
Ein neues Spiel, ein neues Ziel, vielleicht 'ne neue Zeit
A new game, a new goal, maybe a new time
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, a bag of surprises
Was hält der neue Tag denn nun bereit?
What does the new day have in store?
Was hält der neue Tag für mich bereit?
What does the new day have in store for me?
Was hält der neue Tag denn nun bereit?
What does the new day have in store?
Und Du weißt nicht was drin ist
And you don't know what's in it
Also pack sie endlich aus
So unwrap it at last
Und dann trau dich, dich zu wundern
And then dare to be amazed
Erleb Dein Leben und seinen Lauf
Live your life and its course
Schau rein und mach sie auf
Look in and open it up
Deine Wundertüte, Wundertüte
Your bag of surprises, bag of surprises
Ein neues Spiel, ein neues Ziel, vielleicht 'ne neue Zeit
A new game, a new goal, maybe a new time
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, bag of surprises
Was hält der neue Tag denn nun bereit?
What does the new day have in store?
Was hält der neue Tag für dich bereit?
What does the new day have in store for you?
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, a bag of surprises
Ein neues Spiel, ein neues Ziel, vielleicht 'ne neue Zeit
A new game, a new goal, maybe a new time
Eine Wundertüte, Wundertüte
A bag of surprises, a bag of surprises
Was hält der neue Tag denn nun bereit?
What does the new day have in store?
Was hält der neue Tag für dich bereit?
What does the new day have in store for you?
Eine Wundertüte (Wundertüte)
A bag of surprises (bag of surprises)





Авторы: Martin Ralf Ansel, Hartmut Engler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.