Pure Motifz - Hit My Line (feat. Charles CAF) - перевод текста песни на немецкий

Hit My Line (feat. Charles CAF) - Pure Motifzперевод на немецкий




Hit My Line (feat. Charles CAF)
Ruf mich an (feat. Charles CAF)
Why you hold me so
Warum hältst du mich so fest,
Like you don't me want to go
Als ob du nicht willst, dass ich gehe?
I guess you want me to stay here with you all night
Ich schätze, du willst, dass ich die ganze Nacht bei dir bleibe.
There's something that you should know
Es gibt etwas, das du wissen solltest:
In order for me to grow
Damit ich wachsen kann,
I have to leave you home
Muss ich dich verlassen, mein Schatz.
Please tell me if that's alright
Bitte sag mir, ob das in Ordnung ist.
I hope it's not a problem
Ich hoffe, es ist kein Problem,
Cause I'm ready to throw this chapter in a coffin
Denn ich bin bereit, dieses Kapitel zu beerdigen.
You can even them ask to tell you how much this thing is exhausting
Du kannst sie sogar fragen, wie anstrengend das alles ist.
I can't do it no more
Ich kann das nicht mehr,
I don't want it no more
Ich will das nicht mehr,
Cause now I want you
Denn jetzt will ich dich,
Now I want you
Jetzt will ich dich.
I can't do it no more
Ich kann das nicht mehr,
I don't want it no more
Ich will das nicht mehr.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
When I look back over my life I see it won't that bad
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, sehe ich, dass es nicht so schlecht war.
When I think of all the times we had I'm not that sad
Wenn ich an all die Zeiten denke, die wir hatten, bin ich nicht so traurig.
Be content never complacent
Sei zufrieden, niemals selbstgefällig.
You can have whatever if you name it
Du kannst alles haben, wenn du es benennst.
All I ask is for your patience
Alles, was ich verlange, ist deine Geduld.
But I need a vacation cause
Aber ich brauche eine Auszeit, denn
I can't do it no more
Ich kann das nicht mehr,
I don't want it no more
Ich will das nicht mehr,
Cause now I want you you you you you you you
Denn jetzt will ich dich, dich, dich, dich, dich, dich, dich.
All I want is you you you you you you you
Alles, was ich will, bist du, du, du, du, du, du, du.
So while I'm away
Also, während ich weg bin,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line
Ruf mich an,
Hit my line ayyy
Ruf mich an, ayyy.





Авторы: Charles Francillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.