Pure Motifz - Holiday (feat. HassanxNaji & Pangle) [Instrumental] - перевод текста песни на немецкий




Holiday (feat. HassanxNaji & Pangle) [Instrumental]
Feiertag (feat. HassanxNaji & Pangle) [Instrumental]
I never hear from you
Ich höre nie von dir,
Unless it's a holiday
außer an Feiertagen.
Act like I don't exist
Tust so, als ob ich nicht existiere,
Guess I'll stay far away
denke, ich bleibe lieber fern.
I never hear from you
Ich höre nie von dir,
Unless it's a holiday
außer an Feiertagen.
Act like I don't exist
Tust so, als ob ich nicht existiere,
Guess I'll stay far away
denke, ich bleibe lieber fern.
I guess I'm mad green
Ich schätze, ich bin total naiv,
Thought that we had love but I guess it doesn't seem that
dachte, wir hätten Liebe, aber ich schätze, so scheint es nicht,
You can dream of that so we just cut it there
Davon kannst du nur träumen, also beenden wir es einfach hier.
Married your kid, it's all up in the air so I just
Hast dein Kind geheiratet, alles steht in den Sternen, also
Leave it alone
lasse ich es einfach ruhen.
No matter what I feel in the real
Egal, was ich in Wirklichkeit fühle,
She wanted to go
sie wollte gehen.
Said that she wanted to leave
Sagte, sie müsse gehen,
She needed to grow
sie müsse sich entwickeln.
But I didn't feel that she wanted to do anything but be a hoe
Aber ich hatte nicht das Gefühl, dass sie etwas anderes wollte, als eine Schlampe zu sein.
She just wants attention
Sie will nur Aufmerksamkeit,
She don't want my heart
sie will nicht mein Herz.
I was down to give it
Ich war bereit, es zu geben,
Now I'm torn apart and
jetzt bin ich zerrissen und
I don't have the time
ich habe keine Zeit,
To play your way
dein Spiel zu spielen.
I'll just sit and wait cause you'll be back next holiday
Ich werde einfach sitzen und warten, denn du wirst zum nächsten Feiertag zurück sein.
I never hear from you
Ich höre nie von dir,
Unless it's a holiday
außer an Feiertagen.
Act like I don't exist
Tust so, als ob ich nicht existiere,
Guess I'll stay far away
denke, ich bleibe lieber fern.
I never hear from you
Ich höre nie von dir,
Unless it's a holiday
außer an Feiertagen.
Act like I don't exist
Tust so, als ob ich nicht existiere,
Guess I'll stay far away
denke, ich bleibe lieber fern.
No matter if it's fall, winter, spring, or summer
Egal ob Herbst, Winter, Frühling oder Sommer,
I don't expect to see a call or text from your number
ich erwarte keinen Anruf oder eine Nachricht von deiner Nummer.
But when you do you pull up crap like you was a plumber
Aber wenn du dich meldest, bringst du Mist hoch, als wärst du ein Klempner,
Just to try and flex pics from a hot girl bummer
nur um mit Bildern von einem heißen, traurigen Mädchen anzugeben.
Girl you was social distancing before Corona
Mädchen, du hast soziale Distanzierung praktiziert, bevor es Corona gab.
And I knew you was an introvert but not a loner
Und ich wusste, du bist introvertiert, aber keine Einzelgängerin.
You took so much from me I started feeling like a donor
Du hast mir so viel genommen, dass ich mich wie ein Spender fühlte.
Guess I found out too late I was never the owner
Ich schätze, ich habe zu spät herausgefunden, dass ich nie der Besitzer war.
Now I see you ridin' round
Jetzt sehe ich dich herumfahren,
Yeah witta new lame
ja, mit einem neuen Langweiler.
I really hate to see a new year new name
Ich hasse es wirklich, ein neues Jahr, einen neuen Namen zu sehen.
You used to ball like Curry or Dame
Früher hast du wie Curry oder Dame gespielt,
But you took what we had and you charged into the game
aber du hast genommen, was wir hatten, und hast es ins Spiel gebracht.
Bossed up
Hast dich aufgemacht,
Yeah you feelin' real slick
ja, du fühlst dich richtig schick.
Outfit of the day always gotta take a pic
Outfit des Tages, musst immer ein Foto machen.
Only hit me up for presents
Meldest dich nur für Geschenke,
It made me real sick cause you was never present and I got a new chick
es hat mich richtig krank gemacht, denn du warst nie präsent, und ich habe eine neue Freundin.
Woo!
Woo!
Baby girl you don't gotta use the smoky eye
Schatz, du musst nicht den rauchigen Blick benutzen,
Or wear leggings but they lowkey nice
oder Leggings tragen, aber die sind insgeheim schön.
If she got white nails
Wenn sie weiße Nägel hat
And a messy bun
und einen unordentlichen Dutt,
Man you better watch out
Mann, pass besser auf,
She a Petty one
sie ist eine Zicke.
If she lightskinned
Wenn sie helle Haut hat,
Hope you read the fine print
hoffe, du hast das Kleingedruckte gelesen,
Get ready for the sass
mach dich bereit für die Frechheit,
She a jelly one
sie ist eine Eifersüchtige.
If she rock braids
Wenn sie Zöpfe trägt
And catch you playing games
und dich beim Spielen erwischt,
You might get a taste of your own medicine
bekommst du vielleicht deine eigene Medizin zu schmecken.
I never hear from you
Ich höre nie von dir,
Unless it's a holiday
außer an Feiertagen.
Act like I don't exist
Tust so, als ob ich nicht existiere,
Guess I'll stay far away
denke, ich bleibe lieber fern.
I never hear from you
Ich höre nie von dir,
Unless it's a holiday
außer an Feiertagen.
Act like I don't exist
Tust so, als ob ich nicht existiere,
Guess I'll stay far away
denke, ich bleibe lieber fern.





Авторы: Tyrone Covington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.