Pure Negga - No Pongas Freno - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Pure Negga - No Pongas Freno




No Pongas Freno
Kein Bremsen
Hoy vemos salir el sol
Heute sehen wir die Sonne aufgehen
De nuevo la ilusión
Wieder die Illusion
Las ganas de vivir
Die Lust zu leben
Cantemos la canción
Singen wir das Lied
Que una la nación
Das die Nation vereint
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Wir tun es für die, die gehen und die, die kommen müssen
No te quiero ver llorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Solo quiero verte feliz
Ich will dich nur glücklich sehen
Un amigo de verdad
Ein wahrer Freund
Siempre luchará por ti
Wird immer für dich kämpfen
Así que levanta, eleva la manta
Also steh auf, heb die Decke
Habré tu ventana y sonríe pues hermana te hace falta
Öffne dein Fenster und lächle, denn Schwester, das brauchst du
Mata la venganza
Töte die Rache
Equilibra la balanza
Bring die Waage ins Gleichgewicht
Lanza tu sonrisa pues te canto esta alabanza
Schenke dein Lächeln, denn ich singe dir dieses Loblied
Calma el mal, the lord the one, myself is the number one
Beruhige das Böse, der Herr ist der Eine, ich selbst bin die Nummer eins
Olvidan que ser legal, la esperanza para ver lo vital
Sie vergessen, dass es legal ist, die Hoffnung, das Wesentliche zu sehen
Y no hay lío, es el desafío mantener la forma más bonita para mantener el río
Und es gibt kein Problem, es ist die Herausforderung, die schönste Form zu bewahren, um den Fluss zu erhalten
Pues ansío que era un crío que la vida fluya para
Denn ich sehne mich danach, dass das Leben, seit ich ein Kind war, fließt für
Todos y regalarte lo mío
alle und dir meines zu schenken
Love is natural a rest of ten
Liebe ist natürlich, eine Pause von zehn
Love is magical, I rising on
Liebe ist magisch, ich erhebe mich
No pongas freno, que nada pare tu sonrisa por el cielo, uh, uh
Bremse nicht, lass nichts dein Lächeln am Himmel stoppen, uh, uh
Así es la vida
So ist das Leben
Juro por mi abuelo que mis tormentos sean risas
Ich schwöre bei meinem Großvater, dass meine Qualen zu Lachen werden
Porque luego, uh, no hay salida
Denn danach, uh, gibt es keinen Ausweg
No pongas freno, que nada pare tu sonrisa por el cielo
Bremse nicht, lass nichts dein Lächeln am Himmel stoppen
Así es la vida
So ist das Leben
Juro por mi abuelo que mis tormentos sean risas
Ich schwöre bei meinem Großvater, dass meine Qualen zu Lachen werden
porque luego no hay salida
denn danach gibt es keinen Ausweg
Hoy vemos salir el sol
Heute sehen wir die Sonne aufgehen
De nuevo la ilusión
Wieder die Illusion
Las ganas de vivir
Die Lust zu leben
Cantemos la canción
Singen wir das Lied
Que una la nación
Das die Nation vereint
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Wir tun es für die, die gehen und die, die kommen müssen
No te quiero ver llorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Solo quiero verte feliz
Ich will dich nur glücklich sehen
Un amigo de verdad
Ein wahrer Freund
Siempre luchará por ti
Wird immer für dich kämpfen
Quizás te duela cada golpe, puedas perder el norte
Vielleicht schmerzt dich jeder Schlag, vielleicht verlierst du die Orientierung
Que pienses que no puedes, aunque nadie se comporte
Dass du denkst, du kannst nicht, auch wenn sich niemand benimmt
Pero somos el porte, el pequeño pasaporte
Aber wir sind die Stütze, der kleine Reisepass
hacer como queramos, aunque nadie nos soporte
um zu tun, was wir wollen, auch wenn uns niemand unterstützt
Canta, pues el mal espantas
Singe, denn du vertreibst das Böse
Cuenta las derrotas que llevamos a la espalda, my friend
Zähle die Niederlagen, die wir auf dem Rücken tragen, meine Freundin
Salta, ¿qué más dará si canta?, personas que fallaron
Spring, was macht es schon, wenn sie singt?, Leute, die versagt haben
Y contaran tus faltas again
Und sie werden deine Fehler wieder zählen
Love is natural a rest of ten
Liebe ist natürlich, eine Pause von zehn
Love is magical, I rising on
Liebe ist magisch, ich erhebe mich
Calma el mal, the lord the one, myself is the number one
Beruhige das Böse, der Herr ist der Eine, ich selbst bin die Nummer eins
Olvidan que ser legal, la esperanza para ver lo vital
Sie vergessen, dass es legal ist, die Hoffnung, das Wesentliche zu sehen
Hoy vemos salir el sol
Heute sehen wir die Sonne aufgehen
De nuevo la ilusión
Wieder die Illusion
Las ganas de vivir
Die Lust zu leben
Cantemos la canción
Singen wir das Lied
Que una la nación
Das die Nation vereint
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Wir tun es für die, die gehen und die, die kommen müssen
No te quiero ver llorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Solo quiero verte feliz
Ich will dich nur glücklich sehen
Un amigo de verdad
Ein wahrer Freund
Siempre luchará por ti
Wird immer für dich kämpfen
Hoy vemos salir el sol
Heute sehen wir die Sonne aufgehen
De nuevo la ilusión
Wieder die Illusion
Las ganas de vivir
Die Lust zu leben
Cantemos la canción
Singen wir das Lied
Que una la nación
Das die Nation vereint
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Wir tun es für die, die gehen und die, die kommen müssen
No te quiero ver llorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Solo quiero verte feliz
Ich will dich nur glücklich sehen
Un amigo de verdad
Ein wahrer Freund
Siempre luchará por ti
Wird immer für dich kämpfen





Авторы: Sergi Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.