Текст и перевод песни Pure Negga - No Pongas Freno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pongas Freno
Kein Bremsen
Hoy
vemos
salir
el
sol
Heute
sehen
wir
die
Sonne
aufgehen
De
nuevo
la
ilusión
Wieder
die
Illusion
Las
ganas
de
vivir
Die
Lust
zu
leben
Cantemos
la
canción
Singen
wir
das
Lied
Que
una
la
nación
Das
die
Nation
vereint
Lo
haremos
por
quien
marche
y
quien
deba
venir
Wir
tun
es
für
die,
die
gehen
und
die,
die
kommen
müssen
No
te
quiero
ver
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Solo
quiero
verte
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
sehen
Un
amigo
de
verdad
Ein
wahrer
Freund
Siempre
luchará
por
ti
Wird
immer
für
dich
kämpfen
Así
que
levanta,
eleva
la
manta
Also
steh
auf,
heb
die
Decke
Habré
tu
ventana
y
sonríe
pues
hermana
te
hace
falta
Öffne
dein
Fenster
und
lächle,
denn
Schwester,
das
brauchst
du
Mata
la
venganza
Töte
die
Rache
Equilibra
la
balanza
Bring
die
Waage
ins
Gleichgewicht
Lanza
tu
sonrisa
pues
te
canto
esta
alabanza
Schenke
dein
Lächeln,
denn
ich
singe
dir
dieses
Loblied
Calma
el
mal,
the
lord
the
one,
myself
is
the
number
one
Beruhige
das
Böse,
der
Herr
ist
der
Eine,
ich
selbst
bin
die
Nummer
eins
Olvidan
que
ser
legal,
la
esperanza
para
ver
lo
vital
Sie
vergessen,
dass
es
legal
ist,
die
Hoffnung,
das
Wesentliche
zu
sehen
Y
no
hay
lío,
es
el
desafío
mantener
la
forma
más
bonita
para
mantener
el
río
Und
es
gibt
kein
Problem,
es
ist
die
Herausforderung,
die
schönste
Form
zu
bewahren,
um
den
Fluss
zu
erhalten
Pues
ansío
que
era
un
crío
que
la
vida
fluya
para
Denn
ich
sehne
mich
danach,
dass
das
Leben,
seit
ich
ein
Kind
war,
fließt
für
Todos
y
regalarte
lo
mío
alle
und
dir
meines
zu
schenken
Love
is
natural
a
rest
of
ten
Liebe
ist
natürlich,
eine
Pause
von
zehn
Love
is
magical,
I
rising
on
Liebe
ist
magisch,
ich
erhebe
mich
No
pongas
freno,
que
nada
pare
tu
sonrisa
por
el
cielo,
uh,
uh
Bremse
nicht,
lass
nichts
dein
Lächeln
am
Himmel
stoppen,
uh,
uh
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Juro
por
mi
abuelo
que
mis
tormentos
sean
risas
Ich
schwöre
bei
meinem
Großvater,
dass
meine
Qualen
zu
Lachen
werden
Porque
luego,
uh,
no
hay
salida
Denn
danach,
uh,
gibt
es
keinen
Ausweg
No
pongas
freno,
que
nada
pare
tu
sonrisa
por
el
cielo
Bremse
nicht,
lass
nichts
dein
Lächeln
am
Himmel
stoppen
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Juro
por
mi
abuelo
que
mis
tormentos
sean
risas
Ich
schwöre
bei
meinem
Großvater,
dass
meine
Qualen
zu
Lachen
werden
porque
luego
no
hay
salida
denn
danach
gibt
es
keinen
Ausweg
Hoy
vemos
salir
el
sol
Heute
sehen
wir
die
Sonne
aufgehen
De
nuevo
la
ilusión
Wieder
die
Illusion
Las
ganas
de
vivir
Die
Lust
zu
leben
Cantemos
la
canción
Singen
wir
das
Lied
Que
una
la
nación
Das
die
Nation
vereint
Lo
haremos
por
quien
marche
y
quien
deba
venir
Wir
tun
es
für
die,
die
gehen
und
die,
die
kommen
müssen
No
te
quiero
ver
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Solo
quiero
verte
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
sehen
Un
amigo
de
verdad
Ein
wahrer
Freund
Siempre
luchará
por
ti
Wird
immer
für
dich
kämpfen
Quizás
te
duela
cada
golpe,
puedas
perder
el
norte
Vielleicht
schmerzt
dich
jeder
Schlag,
vielleicht
verlierst
du
die
Orientierung
Que
pienses
que
no
puedes,
aunque
nadie
se
comporte
Dass
du
denkst,
du
kannst
nicht,
auch
wenn
sich
niemand
benimmt
Pero
somos
el
porte,
el
pequeño
pasaporte
Aber
wir
sind
die
Stütze,
der
kleine
Reisepass
hacer
como
queramos,
aunque
nadie
nos
soporte
um
zu
tun,
was
wir
wollen,
auch
wenn
uns
niemand
unterstützt
Canta,
pues
el
mal
espantas
Singe,
denn
du
vertreibst
das
Böse
Cuenta
las
derrotas
que
llevamos
a
la
espalda,
my
friend
Zähle
die
Niederlagen,
die
wir
auf
dem
Rücken
tragen,
meine
Freundin
Salta,
¿qué
más
dará
si
canta?,
personas
que
fallaron
Spring,
was
macht
es
schon,
wenn
sie
singt?,
Leute,
die
versagt
haben
Y
contaran
tus
faltas
again
Und
sie
werden
deine
Fehler
wieder
zählen
Love
is
natural
a
rest
of
ten
Liebe
ist
natürlich,
eine
Pause
von
zehn
Love
is
magical,
I
rising
on
Liebe
ist
magisch,
ich
erhebe
mich
Calma
el
mal,
the
lord
the
one,
myself
is
the
number
one
Beruhige
das
Böse,
der
Herr
ist
der
Eine,
ich
selbst
bin
die
Nummer
eins
Olvidan
que
ser
legal,
la
esperanza
para
ver
lo
vital
Sie
vergessen,
dass
es
legal
ist,
die
Hoffnung,
das
Wesentliche
zu
sehen
Hoy
vemos
salir
el
sol
Heute
sehen
wir
die
Sonne
aufgehen
De
nuevo
la
ilusión
Wieder
die
Illusion
Las
ganas
de
vivir
Die
Lust
zu
leben
Cantemos
la
canción
Singen
wir
das
Lied
Que
una
la
nación
Das
die
Nation
vereint
Lo
haremos
por
quien
marche
y
quien
deba
venir
Wir
tun
es
für
die,
die
gehen
und
die,
die
kommen
müssen
No
te
quiero
ver
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Solo
quiero
verte
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
sehen
Un
amigo
de
verdad
Ein
wahrer
Freund
Siempre
luchará
por
ti
Wird
immer
für
dich
kämpfen
Hoy
vemos
salir
el
sol
Heute
sehen
wir
die
Sonne
aufgehen
De
nuevo
la
ilusión
Wieder
die
Illusion
Las
ganas
de
vivir
Die
Lust
zu
leben
Cantemos
la
canción
Singen
wir
das
Lied
Que
una
la
nación
Das
die
Nation
vereint
Lo
haremos
por
quien
marche
y
quien
deba
venir
Wir
tun
es
für
die,
die
gehen
und
die,
die
kommen
müssen
No
te
quiero
ver
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Solo
quiero
verte
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
sehen
Un
amigo
de
verdad
Ein
wahrer
Freund
Siempre
luchará
por
ti
Wird
immer
für
dich
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.