Pure Negga - No Pongas Freno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pure Negga - No Pongas Freno




No Pongas Freno
Не тормози
Hoy vemos salir el sol
Сегодня мы видим восход солнца
De nuevo la ilusión
Вновь иллюзия
Las ganas de vivir
Желание жить
Cantemos la canción
Споем песню
Que una la nación
Которая объединит нацию
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Мы сделаем это для тех, кто ушел, и для тех, кто должен прийти
No te quiero ver llorar
Я не хочу видеть твои слезы
Solo quiero verte feliz
Я просто хочу видеть тебя счастливым
Un amigo de verdad
Настоящий друг
Siempre luchará por ti
Всегда будет бороться за тебя
Así que levanta, eleva la manta
Так что вставай, поднимай одеяло
Habré tu ventana y sonríe pues hermana te hace falta
Открой свое окно и улыбнись, ведь, брат, тебе это нужно
Mata la venganza
Убей месть
Equilibra la balanza
Уравновесь весы
Lanza tu sonrisa pues te canto esta alabanza
Подари свою улыбку, ведь я пою тебе эту хвалу
Calma el mal, the lord the one, myself is the number one
Успокой зло, Господь един, я номер один
Olvidan que ser legal, la esperanza para ver lo vital
Забывают, что быть честным - это надежда увидеть главное
Y no hay lío, es el desafío mantener la forma más bonita para mantener el río
И нет проблем, это вызов - сохранить самую красивую форму, чтобы сохранить реку
Pues ansío que era un crío que la vida fluya para
Ведь я жажду с детства, чтобы жизнь текла для
Todos y regalarte lo mío
Всех, и подарить тебе свое
Love is natural a rest of ten
Любовь естественна, отдых десяти
Love is magical, I rising on
Любовь волшебна, я восстаю
No pongas freno, que nada pare tu sonrisa por el cielo, uh, uh
Не тормози, пусть ничто не остановит твою улыбку в небе, ух, ух
Así es la vida
Такова жизнь
Juro por mi abuelo que mis tormentos sean risas
Клянусь своим дедом, пусть мои мучения станут смехом
Porque luego, uh, no hay salida
Потому что потом, ух, нет выхода
No pongas freno, que nada pare tu sonrisa por el cielo
Не тормози, пусть ничто не остановит твою улыбку в небе
Así es la vida
Такова жизнь
Juro por mi abuelo que mis tormentos sean risas
Клянусь своим дедом, пусть мои мучения станут смехом
porque luego no hay salida
Потому что потом нет выхода
Hoy vemos salir el sol
Сегодня мы видим восход солнца
De nuevo la ilusión
Вновь иллюзия
Las ganas de vivir
Желание жить
Cantemos la canción
Споем песню
Que una la nación
Которая объединит нацию
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Мы сделаем это для тех, кто ушел, и для тех, кто должен прийти
No te quiero ver llorar
Я не хочу видеть твои слезы
Solo quiero verte feliz
Я просто хочу видеть тебя счастливым
Un amigo de verdad
Настоящий друг
Siempre luchará por ti
Всегда будет бороться за тебя
Quizás te duela cada golpe, puedas perder el norte
Возможно, тебе больно от каждого удара, ты можешь потерять путь
Que pienses que no puedes, aunque nadie se comporte
Ты можешь думать, что не сможешь, даже если никто не ведет себя правильно
Pero somos el porte, el pequeño pasaporte
Но мы - опора, маленький паспорт
hacer como queramos, aunque nadie nos soporte
Делать, как мы хотим, даже если никто нас не поддерживает
Canta, pues el mal espantas
Пой, ведь ты отпугиваешь зло
Cuenta las derrotas que llevamos a la espalda, my friend
Сосчитай поражения, которые мы несем на своих плечах, мой друг
Salta, ¿qué más dará si canta?, personas que fallaron
Прыгай, какая разница, если поет?, люди, которые ошиблись
Y contaran tus faltas again
И снова будут считать твои ошибки
Love is natural a rest of ten
Любовь естественна, отдых десяти
Love is magical, I rising on
Любовь волшебна, я восстаю
Calma el mal, the lord the one, myself is the number one
Успокой зло, Господь един, я номер один
Olvidan que ser legal, la esperanza para ver lo vital
Забывают, что быть честным - это надежда увидеть главное
Hoy vemos salir el sol
Сегодня мы видим восход солнца
De nuevo la ilusión
Вновь иллюзия
Las ganas de vivir
Желание жить
Cantemos la canción
Споем песню
Que una la nación
Которая объединит нацию
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Мы сделаем это для тех, кто ушел, и для тех, кто должен прийти
No te quiero ver llorar
Я не хочу видеть твои слезы
Solo quiero verte feliz
Я просто хочу видеть тебя счастливым
Un amigo de verdad
Настоящий друг
Siempre luchará por ti
Всегда будет бороться за тебя
Hoy vemos salir el sol
Сегодня мы видим восход солнца
De nuevo la ilusión
Вновь иллюзия
Las ganas de vivir
Желание жить
Cantemos la canción
Споем песню
Que una la nación
Которая объединит нацию
Lo haremos por quien marche y quien deba venir
Мы сделаем это для тех, кто ушел, и для тех, кто должен прийти
No te quiero ver llorar
Я не хочу видеть твои слезы
Solo quiero verte feliz
Я просто хочу видеть тебя счастливым
Un amigo de verdad
Настоящий друг
Siempre luchará por ti
Всегда будет бороться за тебя





Авторы: Sergi Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.