Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
decidir
a
dónde
fuera
Wenn
ich
entscheiden
könnte,
wohin
ich
ginge
Dejaría
cualquier
mundo
para
estar
contigo
y
volverte
a
ver
Ich
würde
jede
Welt
verlassen,
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
wiederzusehen
Si
tuviera
que
elegir
de
esta
manera
Wenn
ich
auf
diese
Weise
wählen
müsste
No
lo
dudo
ni
un
segundo,
el
mejor
abrigo
es
sentir
tu
piel
Ich
würde
keine
Sekunde
zögern,
der
beste
Schutz
ist,
deine
Haut
zu
spüren
No
somos
conscientes
Wir
sind
uns
nicht
bewusst
Queda
poca
gente
Es
gibt
nur
noch
wenige
Leute
Que
cuide
el
amor
Die
die
Liebe
so
pflegen
Como
lo
cuida
mi
mente
Wie
mein
Verstand
sie
pflegt
Llega
de
repente,
tan
frío
y
tan
caliente
Sie
kommt
plötzlich,
so
kalt
und
so
heiß
Capaz
de
congelar
cualquier
momento
eternamente
Fähig,
jeden
Moment
für
immer
einzufrieren
Sigo
en
el
barrio
pensando
en
tus
labios,
mujer
uwiwiwi
Ich
bin
immer
noch
im
Viertel
und
denke
an
deine
Lippen,
Frau,
uwiwiwi
Ya
no
tengo
horario,
no
duermo,
no
bailo
Ich
habe
keinen
Zeitplan
mehr,
ich
schlafe
nicht,
ich
tanze
nicht
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
Sé
que
no
debo,
pero
estar
contigo
quiero
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
aber
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Ser
como
el
sol
y
la
luz
del
mar
Wie
die
Sonne
und
das
Licht
des
Meeres
sein
Y
aunque
me
quemo,
luego,
amo
sentir
el
fuego
Und
obwohl
ich
mich
verbrenne,
liebe
ich
es,
das
Feuer
zu
spüren
Ya
no
se
puede
apagar
Es
kann
nicht
mehr
gelöscht
werden
Cada
beso
me
bebo,
y
borracho
de
nuevo
Jeden
Kuss
trinke
ich
aus,
und
wieder
betrunken
Vuelvo
sin
miedo
hacia
donde
estás
Kehre
ich
ohne
Angst
dorthin
zurück,
wo
du
bist
Y
cuando
más
me
elevo,
sigo
mirando
al
suelo
Und
wenn
ich
am
höchsten
steige,
schaue
ich
immer
noch
auf
den
Boden
Cerca
del
rumbo
donde
tu
vas
Nahe
dem
Weg,
den
du
gehst
Si
pudiera
decidir
a
dónde
fuera
Wenn
ich
entscheiden
könnte,
wohin
ich
ginge
Dejaría
cualquier
mundo
para
estar
contigo
y
volverte
a
ver
Ich
würde
jede
Welt
verlassen,
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
wiederzusehen
Si
tuviera
que
elegir
de
esta
manera
Wenn
ich
auf
diese
Weise
wählen
müsste
No
lo
dudo
ni
un
segundo,
el
mejor
abrigo
es
sentir
tu
piel
Ich
würde
keine
Sekunde
zögern,
der
beste
Schutz
ist,
deine
Haut
zu
spüren
Sé
que
no
debo,
pero
estar
contigo
quiero
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
aber
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Ser
como
el
Sol
y
la
luz
del
mar
Wie
die
Sonne
und
das
Licht
des
Meeres
sein
Y
aunque
me
quemo,
luego,
amo
sentir
el
fuego
Und
obwohl
ich
mich
verbrenne,
liebe
ich
es,
das
Feuer
zu
spüren
Ya
no
se
puede
apagar
Es
kann
nicht
mehr
gelöscht
werden
Cada
beso
me
bebo,
y
borracho
de
nuevo
Jeden
Kuss
trinke
ich
aus,
und
wieder
betrunken
Vuelvo
sin
miedo
hacia
donde
estás
Kehre
ich
ohne
Angst
dorthin
zurück,
wo
du
bist
Y
cuando
más
me
elevo,
sigo
mirando
al
suelo
Und
wenn
ich
am
höchsten
steige,
schaue
ich
immer
noch
auf
den
Boden
Cerca
del
rumbo
donde
tu
vas
Nahe
dem
Weg,
den
du
gehst
Si
pudiera
decidir
a
dónde
fuera
Wenn
ich
entscheiden
könnte,
wohin
ich
ginge
Dejaría
cualquier
mundo
para
estar
contigo
y
volverte
a
ver
Ich
würde
jede
Welt
verlassen,
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
wiederzusehen
Si
tuviera
que
elegir
de
esta
manera
Wenn
ich
auf
diese
Weise
wählen
müsste
No
lo
dudo
ni
un
segundo,
el
mejor
abrigo
es
sentir
tu
piel
Ich
würde
keine
Sekunde
zögern,
der
beste
Schutz
ist,
deine
Haut
zu
spüren
Y
cuando
apago
la
luz
Und
wenn
ich
das
Licht
ausmache
Princesa
te
sueño
Prinzessin,
träume
ich
von
dir
De
norte
a
sur
Von
Norden
nach
Süden
Poniéndole
empeño
Mit
aller
Hingabe
Donde
estés
tú
Wo
du
bist
Sin
pena
y
sin
dueño
Ohne
Kummer
und
ohne
Besitzer
El
mar
azul
Das
blaue
Meer
Te
queda
pequeño
Ist
dir
zu
klein
And
moving
on
Und
weitermachen
And
moving
on
Und
weitermachen
And
let
it
go
Und
loslassen
And
let
it
go
Und
loslassen
And
moving
on
Und
weitermachen
And
moving
on
Und
weitermachen
And
let
it
go
Und
loslassen
And
let
it
go
Und
loslassen
Si
pudiera
decidir
a
dónde
fuera
Wenn
ich
entscheiden
könnte,
wohin
ich
ginge
Dejaría
cualquier
mundo
para
estar
contigo
y
volverte
a
ver
Ich
würde
jede
Welt
verlassen,
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
wiederzusehen
Si
tuviera
que
elegir
de
esta
manera
Wenn
ich
auf
diese
Weise
wählen
müsste
No
lo
dudo
ni
un
segundo,
el
mejor
abrigo
es
sentir
tu
piel
Ich
würde
keine
Sekunde
zögern,
der
beste
Schutz
ist,
deine
Haut
zu
spüren
Si
pudiera
decidir
a
dónde
fuera
Wenn
ich
entscheiden
könnte,
wohin
ich
ginge
Dejaría
cualquier
mundo
para
estar
contigo
y
volverte
a
ver
Ich
würde
jede
Welt
verlassen,
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
wiederzusehen
Si
tuviera
que
elegir
de
esta
manera
Wenn
ich
auf
diese
Weise
wählen
müsste
No
lo
dudo
ni
un
segundo,
el
mejor
abrigo
es
sentir
tu
piel
Ich
würde
keine
Sekunde
zögern,
der
beste
Schutz
ist,
deine
Haut
zu
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi Pouget Gonzalez
Альбом
Tu Piel
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.