Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejemos la Pena (feat. Chusterfield)
Dejemos la Pena (feat. Chusterfield) – Lass uns den Schmerz hinter uns lassen (feat. Chusterfield)
Otra
vez,
exigiendo
respuestas
Schon
wieder,
forderst
du
Antworten
Sobiandonos,
ahogándonos,
mordiendo
como
bestias
Umarmend,
ertrinkend,
beißend
wie
Tiere
Me
resulta
imposible
Ist
es
mir
unmöglich
Mirarte
sabiendo
que
tu
estas
sufriendo
por
mi
Dich
anzusehen,
wenn
du
leidest
wegen
mir
Hoy,
te
vas,
mañana
estas
de
vuelta
Heute
gehst
du,
morgen
bist
du
zurück
Buscándome,
ignorándome,
me
matas
en
forma
lenta
Suchst
mich,
ignorierst
mich,
tötest
mich
langsam
Me
duele
y
tu
sigues
Tut
es
weh
und
du
machst
weiter
Tirando,
sabiendo
que
yo
estoy
sufriendo
por
ti
Ziehst
an
mir,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
leide
wegen
dir
Todo
es
tan
solo
siento
frío
Alles
ist
nur
Kälte,
die
ich
fühle
Vuelvo
a
pensar
que
tu
calor
es
mio,
Denke
wieder,
deine
Wärme
sei
mein,
Frío,
me
hago
daño,
si
me
engaño
como
un
crío
Kälte,
ich
tu
mir
weh,
wenn
ich
mich
täusche
wie
ein
Kind
Navegando
en
tu
saliva
buscando
salida
al
lío
Schwimmend
in
deinem
Speichel,
suche
ich
einen
Ausweg
aus
dem
Chaos
¿Cuándo
pude
vagar
tranquilo?
Wann
konnte
ich
sorgenfrei
wandern?
Sin
rumbo,
sin
objetivos
Richtungslos,
ohne
Ziele
Yo,
por
ver
tu
sonrisa
musa
Ich,
nur
um
dein
Lächeln
zu
sehen,
Muse
La
prisa
me
busco
un
lío
me
dejaste
tan
vació
Die
Eile
brachte
mich
in
Chaos,
du
ließest
mich
so
leer
zurück
Otra
vez,
exigiendo
respuestas
Schon
wieder,
forderst
du
Antworten
Sobiandonos,
ahogándonos,
mordiendo
como
bestias
Umarmend,
ertrinkend,
beißend
wie
Tiere
Me
resulta
imposible
Ist
es
mir
unmöglich
Mirarte
sabiendo
que
tu
estas
sufriendo
por
mi
Dich
anzusehen,
wenn
du
leidest
wegen
mir
Hoy,
te
vas,
mañana
estas
de
vuelta
Heute
gehst
du,
morgen
bist
du
zurück
Buscándome,
ignorándome,
me
matas
en
forma
lenta
Suchst
mich,
ignorierst
mich,
tötest
mich
langsam
Me
duele
y
tu
sigues
Tut
es
weh
und
du
machst
weiter
Tirando,
sabiendo
que
yo
estoy
sufriendo
por
ti
Ziehst
an
mir,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
leide
wegen
dir
Dejemos
la
pena
y
bailemos
al
disfriend
Lass
uns
den
Schmerz
hinter
uns
lassen
und
zum
Disfriend
tanzen
Tumbado
en
la
arena
en
la
playa
del
Edén
Liegen
im
Sand
am
Strand
von
Eden
Cumpliendo
condena
en
la
cárcel
de
tu
piel
Verbüße
meine
Strafe
im
Gefängnis
deiner
Haut
My
girl
so
come
again
My
girl
so
come
again
Dejemos
la
pena
y
bailemos
al
disfriend
Lass
uns
den
Schmerz
hinter
uns
lassen
und
zum
Disfriend
tanzen
Tumbado
en
la
arena
en
la
playa
del
Edén
Liegen
im
Sand
am
Strand
von
Eden
Cumpliendo
condena
en
la
cárcel
de
tu
piel
Verbüße
meine
Strafe
im
Gefängnis
deiner
Haut
La
brisa
me
lleva
donde
no
hay
dolor
Die
Brise
trägt
mich
dorthin,
wo
kein
Schmerz
ist
La
luna
me
llena,
el
sol
me
da
calor
Der
Mond
erfüllt
mich,
die
Sonne
gibt
mir
Wärme
El
agua
resuena
pintando
de
color
Das
Wasser
hallt
wider
und
malt
alles
bunt
El
acto
del
amor,
el
acto
del
amor
Den
Akt
der
Liebe,
den
Akt
der
Liebe
Desistes
de
la
vida
por
dejarme
ver
Du
gibst
das
Leben
auf,
nur
um
mich
sehen
zu
lassen
Al
niño
soñando
lo
que
quieran
ser
Das
Kind,
das
träumt,
was
es
sein
will
Seguir
caminando
hacia
el
amanecer
Geh
weiter
Richtung
Sonnenaufgang
My
girl,
so
come
again
My
girl,
so
come
again
Dejemos
la
pena
y
bailemos
al
disfriend
Lass
uns
den
Schmerz
hinter
uns
lassen
und
zum
Disfriend
tanzen
Tumbado
en
la
arena
en
la
playa
del
Edén
Liegen
im
Sand
am
Strand
von
Eden
Cumpliendo
condena
en
la
cárcel
de
tu
piel
Verbüße
meine
Strafe
im
Gefängnis
deiner
Haut
My
girl
so
come
again
My
girl
so
come
again
Dejemos
la
pena
y
bailemos
al
disfriend
Lass
uns
den
Schmerz
hinter
uns
lassen
und
zum
Disfriend
tanzen
Tumbado
en
la
arena
en
la
playa
del
Edén
Liegen
im
Sand
am
Strand
von
Eden
Cumpliendo
condena
en
la
cárcel
de
tu
piel
Verbüße
meine
Strafe
im
Gefängnis
deiner
Haut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi Pouget Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.