Текст и перевод песни Pure Prairie League - Amie - Remastered January 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amie - Remastered January 1992
Эми - Ремастеринг Январь 1992
I
can
see
why
you
think
you
belong
to
me
Я
понимаю,
почему
ты
думаешь,
что
принадлежишь
мне,
I
never
tried
to
make
you
think,
or
let
you
see
one
thing
for
yourself
Я
никогда
не
пытался
заставить
тебя
думать
так
или
увидеть
что-то
самой,
But
now
your
off
with
someone
else
and
i'm
alone
Но
теперь
ты
с
кем-то
другим,
а
я
один.
You
see
i
thought
that
i
might
keep
you
for
my
own
Видишь
ли,
я
думал,
что
смогу
удержать
тебя
рядом,
Amie
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
сделать?
I
think
i
could
stay
with
you
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой
For
a
while,
maybe
longer
if
i
do
На
какое-то
время,
может
быть,
дольше,
если
захочу.
Don't
you
think
the
time
is
right
for
us
to
find
Разве
ты
не
думаешь,
что
настало
время
нам
найти
All
the
things
we
thought
weren't
proper
could
be
right
in
time
Всё
то,
что
мы
считали
неправильным,
может
стать
верным
со
временем.
And
can
you
see
И
можешь
ли
ты
увидеть,
Which
way
we
should
turn
together
or
alone
В
какую
сторону
нам
следует
повернуть
- вместе
или
порознь?
I
can
never
see
whats
right
or
what
is
wrong
Я
никогда
не
могу
понять,
что
правильно,
а
что
нет.
(Will
it
take
to
long
to
see)
(Долго
ли
нам
ждать,
чтобы
увидеть?)
Amie
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
сделать?
I
think
i
could
stay
with
you
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой
For
a
while,
maybe
longer
if
i
do
На
какое-то
время,
может
быть,
дольше,
если
захочу.
(Acoustic
solo)
(Акустическое
соло)
Amie
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
сделать?
I
think
i
could
stay
with
you
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой
For
a
while,
maybe
longer
if
i
do
На
какое-то
время,
может
быть,
дольше,
если
захочу.
Now
it's
come
to
what
you
want
you've
had
your
way
Теперь
все
зависит
от
тебя,
ты
получила,
что
хотела,
And
all
the
things
you
thought
before
just
faded
into
gray
И
все,
о
чем
ты
думала
раньше,
просто
стало
серым.
And
can
you
see
И
можешь
ли
ты
увидеть,
That
i
don't
know
if
it's
you
or
if
it's
me
Что
я
не
знаю,
в
чем
дело
- в
тебе
или
во
мне?
If
it's
one
of
us
i'm
sure
we'll
both
will
see
Если
это
кто-то
из
нас,
я
уверен,
мы
оба
поймем.
Won't
you
look
at
me
and
tell
me
Пожалуйста,
посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
Amie
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
сделать?
I
think
i
could
stay
with
you
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой
For
a
while,
maybe
longer
На
какое-то
время,
может
быть,
дольше,
Longer
if
i
do
Дольше,
если
захочу.
Amie
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
сделать?
I
think
i
could
stay
with
you
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой
For
a
while,
maybe
longer
if
i
do
На
какое-то
время,
может
быть,
дольше,
если
захочу.
Fallin'
in
and
out
of
love
with
you
Влюбляюсь
и
разлюбляю
тебя,
Fallin'
in
and
out
of
love
with
you
Влюбляюсь
и
разлюбляю
тебя,
Don't
know
what
i'm
gonna
do,
i'd
keep
Не
знаю,
что
мне
делать,
я
продолжаю
Fallin'
in
and
out
of
love
Влюбляться
и
разлюблять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Lee Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.