Pure Prairie League - Lifetime of Nighttime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pure Prairie League - Lifetime of Nighttime




Lifetime of Nighttime
Жизнь во тьме
Gill
Гилл
I feel the clouds rolling in I can feel the blue skies turn to gray
Я чувствую, как наплывают облака, я чувствую, как голубое небо становится серым,
I feel the darkness settin in and I know the sun is going down
Я чувствую, как наступает темнота, и я знаю, что солнце садится.
You see my ears they are my eyes now I can′t see a blessed thing
Видишь, мои уши - теперь мои глаза, я не вижу ни зги.
Oh how I wish I could see again the joys sunlite brings
О, как бы я хотел снова увидеть радость, которую приносит солнечный свет.
I've got a lifetime of nightime only nightime do I see
У меня целая жизнь во тьме, только тьму я и вижу.
Got a lifetime of nighttime but it really don′t matter to me
У меня целая жизнь во тьме, но мне, милая, это все равно.
I don't want you to feel sorrow I don't want you to feel shame
Я не хочу, чтобы ты чувствовала печаль, я не хочу, чтобы ты чувствовала стыд.
All I want is you to realize cause we all lord we all are still the same
Всё, чего я хочу, это чтобы ты поняла, ведь все мы, Господи, все мы одинаковы.
Maybe this message I sing it should be clear
Может быть, это послание, которое я пою, должно быть ясным.
Listen closely and you will see
Послушай внимательно, и ты увидишь.
Take a look in the mirror and ask yourself
Взгляни в зеркало и спроси себя,
Would you ever trade places with me
Хотела бы ты когда-нибудь поменяться со мной местами?
I′ve got a lifetime of nightime only nightime do I see
У меня целая жизнь во тьме, только тьму я и вижу.
Got a lifetime of nighttime but it really don′t matter to me
У меня целая жизнь во тьме, но мне, милая, это все равно.
No it really don't matter to me
Нет, мне, милая, это все равно.
I′ve got a lifetime of nightime only nightime do I see
У меня целая жизнь во тьме, только тьму я и вижу.
Got a lifetime of nighttime but it really don't matter to me
У меня целая жизнь во тьме, но мне, милая, это все равно.
No it really don′t matter to me
Нет, мне, милая, это все равно.
No it really don't matter to me
Нет, мне, милая, это все равно.





Авторы: Vincent Gill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.