Текст и перевод песни Pure Prairie League - Lifetime of Nighttime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifetime of Nighttime
Жизнь во тьме
I
feel
the
clouds
rolling
in
I
can
feel
the
blue
skies
turn
to
gray
Я
чувствую,
как
наплывают
облака,
я
чувствую,
как
голубое
небо
становится
серым,
I
feel
the
darkness
settin
in
and
I
know
the
sun
is
going
down
Я
чувствую,
как
наступает
темнота,
и
я
знаю,
что
солнце
садится.
You
see
my
ears
they
are
my
eyes
now
I
can′t
see
a
blessed
thing
Видишь,
мои
уши
- теперь
мои
глаза,
я
не
вижу
ни
зги.
Oh
how
I
wish
I
could
see
again
the
joys
sunlite
brings
О,
как
бы
я
хотел
снова
увидеть
радость,
которую
приносит
солнечный
свет.
I've
got
a
lifetime
of
nightime
only
nightime
do
I
see
У
меня
целая
жизнь
во
тьме,
только
тьму
я
и
вижу.
Got
a
lifetime
of
nighttime
but
it
really
don′t
matter
to
me
У
меня
целая
жизнь
во
тьме,
но
мне,
милая,
это
все
равно.
I
don't
want
you
to
feel
sorrow
I
don't
want
you
to
feel
shame
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
печаль,
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
стыд.
All
I
want
is
you
to
realize
cause
we
all
lord
we
all
are
still
the
same
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
поняла,
ведь
все
мы,
Господи,
все
мы
одинаковы.
Maybe
this
message
I
sing
it
should
be
clear
Может
быть,
это
послание,
которое
я
пою,
должно
быть
ясным.
Listen
closely
and
you
will
see
Послушай
внимательно,
и
ты
увидишь.
Take
a
look
in
the
mirror
and
ask
yourself
Взгляни
в
зеркало
и
спроси
себя,
Would
you
ever
trade
places
with
me
Хотела
бы
ты
когда-нибудь
поменяться
со
мной
местами?
I′ve
got
a
lifetime
of
nightime
only
nightime
do
I
see
У
меня
целая
жизнь
во
тьме,
только
тьму
я
и
вижу.
Got
a
lifetime
of
nighttime
but
it
really
don′t
matter
to
me
У
меня
целая
жизнь
во
тьме,
но
мне,
милая,
это
все
равно.
No
it
really
don't
matter
to
me
Нет,
мне,
милая,
это
все
равно.
I′ve
got
a
lifetime
of
nightime
only
nightime
do
I
see
У
меня
целая
жизнь
во
тьме,
только
тьму
я
и
вижу.
Got
a
lifetime
of
nighttime
but
it
really
don't
matter
to
me
У
меня
целая
жизнь
во
тьме,
но
мне,
милая,
это
все
равно.
No
it
really
don′t
matter
to
me
Нет,
мне,
милая,
это
все
равно.
No
it
really
don't
matter
to
me
Нет,
мне,
милая,
это
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Gill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.