Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
world
gets
Wenn
deine
Welt
A
little
too
crazy
for
ya
Ein
bisschen
zu
verrückt
für
dich
wird
Your
so
paralyzed
Du
bist
so
gelähmt
Can't
seem
to
find
ur
strength
Kannst
deine
Kraft
nicht
finden
If
your
wondering
Wenn
du
dich
fragst
If
theres
any
hope
for
ya
Ob
es
Hoffnung
für
dich
gibt
Let
me
tell
ya
Lass
mich
dir
erzählen
About
how
things
can
change
Wie
sich
die
Dinge
ändern
können
Love
will
reach
down
and
give
life
to
your
weary
soul,
Die
Liebe
wird
herabreichen
und
deiner
müden
Seele
Leben
schenken,
Before
you
know,
(before
ya
know)
Bevor
du
es
weißt,
(bevor
du
es
weißt)
(GET
UP)
Take
your
sadness
(STEH
AUF)
Nimm
deine
Traurigkeit
(GET
UP)
All
this
madness
(STEH
AUF)
All
diesen
Wahnsinn
(GET
UP)
move
on
past
it
(STEH
AUF)
Lass
ihn
hinter
dir
Just
get
up,
just
get
on
up
Steh
einfach
auf,
steh
einfach
auf
(GET
UP)
take
your
worries
(STEH
AUF)
Nimm
deine
Sorgen
(GET
UP)
spining
blurry
(STEH
AUF)
Die
sich
verschwommen
drehen
(GET
UP)
you
better
hurry
(STEH
AUF)
Du
solltest
dich
beeilen
Just
get
on
up
Steh
einfach
auf
Every
moment
is
a
chance
for
ya
Jeder
Moment
ist
eine
Chance
für
dich
Your
oppertunity
to
find
a
place
Deine
Gelegenheit,
einen
Platz
zu
finden
In
the
presence
In
der
Gegenwart
And
in
the
freedom
Und
in
der
Freiheit
And
in
the
power
of
this
wonderful
grace
Und
in
der
Kraft
dieser
wundervollen
Gnade
Love
will
reach
down
and
give
life
to
your
weary
soul,
before
ya
know,
Die
Liebe
wird
herabreichen
und
deiner
müden
Seele
Leben
schenken,
bevor
du
es
weißt,
(Before
ya
know)
(Bevor
du
es
weißt)
(GET
UP)
Take
your
sadness
(STEH
AUF)
Nimm
deine
Traurigkeit
(GET
UP)
All
this
madness
(STEH
AUF)
All
diesen
Wahnsinn
(GET
UP)
move
on
past
it
(STEH
AUF)
Lass
ihn
hinter
dir
Just
get
up,
just
get
on
up
Steh
einfach
auf,
steh
einfach
auf
(GET
UP)
take
your
worries
(STEH
AUF)
Nimm
deine
Sorgen
(GET
UP)
spining
blurry
(STEH
AUF)
Die
sich
verschwommen
drehen
(GET
UP)
you
better
hurry
(STEH
AUF)
Du
solltest
dich
beeilen
Just
get
on
up
Steh
einfach
auf
(GET
UP)
Everybody
hit
the
floor
(STEH
AUF)
Alle
auf
die
Tanzfläche
(GET
UP)
Everybody
move
your
soul
(STEH
AUF)
Alle,
bewegt
eure
Seele
(GET
UP)
don't
know
what
your
waitin'
for,
(whoo)
come
on.
(STEH
AUF)
Weiß
nicht,
worauf
ihr
wartet,
(whoo)
kommt
schon.
(GET
UP)
you
don't
have
to
hurt
no
more
(STEH
AUF)
Ihr
müsst
nicht
mehr
leiden
(GET
UP)
pick
up
all
yourself
and
go
(STEH
AUF)
Rafft
euch
auf
und
geht
los
(GET
UP)
just
let
the
music
take
control
(STEH
AUF)
Lasst
einfach
die
Musik
die
Kontrolle
übernehmen
Just
get
on
up,
just
get
up,
get
up
Steht
einfach
auf,
steht
auf,
steht
auf
There's
no
spirit
to
broken
apart
Kein
Geist
ist
zu
zerbrochen
No
too
hardend
unchangable
heart
Kein
Herz
zu
verhärtet,
unveränderlich
Love
can
reach
you
wherever
you
are,
Die
Liebe
kann
dich
erreichen,
wo
immer
du
bist,
And
lift
you
higher,
Und
dich
höher
heben,
And
higher,
and
higher,
and
higher
Und
höher,
und
höher,
und
höher
(GET
UP)
Take
your
sadness
(STEH
AUF)
Nimm
deine
Traurigkeit
(GET
UP)
All
this
madness
(STEH
AUF)
All
diesen
Wahnsinn
(GET
UP)
move
on
past
it
(STEH
AUF)
Lass
ihn
hinter
dir
Just
get
up,
just
get
on
up
Steh
einfach
auf,
steh
einfach
auf
(GET
UP)
take
your
worries
(STEH
AUF)
Nimm
deine
Sorgen
(GET
UP)
spining
blurry
(STEH
AUF)
Die
sich
verschwommen
drehen
(GET
UP)
you
better
hurry
(STEH
AUF)
Du
solltest
dich
beeilen
Just
get
on
up
Steh
einfach
auf
(GET
UP)
everybody
hit
the
floor
(STEH
AUF)
Alle
auf
die
Tanzfläche
(GET
UP)
everybody
move
your
soul
(STEH
AUF)
Alle,
bewegt
eure
Seele
(GET
UP)
don't
know
what
your
waiting
for
(STEH
AUF)
Weiß
nicht,
worauf
ihr
wartet
Just
get
up,
get
up
GET
UP!
Steht
einfach
auf,
steht
auf,
STEHT
AUF!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mizell Samuel C, White Falicia, Vanzant Darrell G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.