Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
coming
back
to
me
again,
Es
kommt
wieder
zu
mir
zurück,
This
feeling
I
love
Dieses
Gefühl,
das
ich
liebe
Hanging
out
with
all
my
friends
Mit
all
meinen
Freunden
abhängen
I
just
can't
get
enough
Ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen
'Cause
it's
a
crazy
world
were
in
(but
thats
alright)
Denn
es
ist
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
(aber
das
ist
in
Ordnung)
I
don't
really
care
what
we
do
(it's
alright)
Mir
ist
eigentlich
egal,
was
wir
tun
(es
ist
in
Ordnung)
Everything
is
cool
when
I'm
with
you
Alles
ist
cool,
wenn
ich
mit
dir
bin
Yeah
I
can't
get
it
off
my
mind
Ja,
ich
kriege
es
nicht
aus
dem
Kopf
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
daran
It's
a
feeling
that
I
get,
I
can't
deny
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
ich
kann
es
nicht
leugnen
It's
a
feeling
that
I
get,
I
can
not
hide
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
ich
kann
es
nicht
verbergen
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
I
wish
the
sun
would
always
shine
Ich
wünschte,
die
Sonne
würde
immer
scheinen
'Cause
it
feels
like
a
dream
Denn
es
fühlt
sich
wie
ein
Traum
an
But
if
it's
cloudy
we'll
be
fine
Aber
wenn
es
bewölkt
ist,
macht
uns
das
nichts
aus
Yeah
it
keeps
us
guessing
Ja,
das
sorgt
für
Spannung
It's
like
a
roller
coaster
ride
(but
it's
alright)
Es
ist
wie
eine
Achterbahnfahrt
(aber
es
ist
in
Ordnung)
Every
days
a
different
mystery
(it's
alright)
Jeder
Tag
ist
ein
anderes
Rätsel
(es
ist
in
Ordnung)
I
don't
care
as
long
as
your
with
me
Es
ist
mir
egal,
solange
du
bei
mir
bist
Yeah
I
can't
get
it
off
my
mind
Ja,
ich
kriege
es
nicht
aus
dem
Kopf
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
daran
It's
a
feeling
that
I
get,
I
can't
deny
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
ich
kann
es
nicht
leugnen
It's
a
feeling
that
I
get,
I
can
not
hide
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
ich
kann
es
nicht
verbergen
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
Lets
go
for
a
ride
Lass
uns
eine
Runde
fahren
Lets
have
a
good
time
Lass
uns
eine
gute
Zeit
haben
I
just
want
to
fly
away
Ich
will
einfach
nur
wegfliegen
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
Yeah
I
can't
get
it
off
my
mind
Ja,
ich
kriege
es
nicht
aus
dem
Kopf
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
daran
It's
a
feeling
that
I
get,
I
can't
deny
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
ich
kann
es
nicht
leugnen
It's
a
feeling
that
I
get,
I
can
not
hide
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
ich
kann
es
nicht
verbergen
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
I
can't
wait
for
summertime
Ich
kann
die
Sommerzeit
kaum
erwarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Glover, Brittany Nicole Waddell, David Arthur Garcia, Peter C Kipley
Альбом
Purenrg
дата релиза
01-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.