Psychotic Biometrics - Puriперевод на немецкий




Psychotic Biometrics
Psychotische Biometrie
That girl is straight psychotic
Das Mädchen ist vollkommen psychotisch
But it's built-in her biometrics
Doch es liegt in ihrer Biometrie
I've got a sneaking suspicion
Ich hab so ein komisches Gefühl
That she was hurt in a time long ago
Dass sie vor langer Zeit verletzt wurde
She's always throwing delusions
Sie wirft ständig Wahnvorstellungen umher
Like she's throwing some daggers
Als würfe sie Dolche
Stacking up false conclusions
Häuft falsche Schlüsse an
That's just stirring confusion
Das stiftet nur Verwirrung
Maybe it's her amusement
Vielleicht ist's ihre Unterhaltung
For her fragile ego
Für ihr fragiles Ego
(So just leave me alone)
(Also lass mich einfach in Ruhe)
That girl is so psychotic
Das Mädchen ist so psychotisch
Narcissistic
Narzisstisch
And hypocritical
Und heuchlerisch
She totally thinks she's a saint
Sie hält sich für eine Heilige
But really needs to confess
Doch muss eigentlich beichten
She's just as toxic as everybody else
Dass sie genau so toxisch ist wie alle anderen
That girl is a straight psychotic
Das Mädchen ist vollkommen psychotisch
But it's built in her DNA strand
Doch es liegt in ihrem DNA-Strang
Control freak on a daily
Kontrollfanatikerin rund um die Uhr
Keep your mouth shut
Halt deinen Mund
No ones gonna hear you out
Niemand wird dich anhören
Obsessed
Besessen
With her stereotypical thoughts
Von ihren klischeehaften Gedanken
Oh shes so mad
Oh, sie ist so wütend
I'm proving her wrong
Weil ich sie widerlege
That girl is a straight psychotic
Das Mädchen ist vollkommen psychotisch
But it's built in her biometrics
Doch es liegt in ihrer Biometrie
Ouu woah
Ouu woah
You're insecurities making me panic
Deine Unsicherheiten lassen mich panisch werden
Ouu woah
Ouu woah
You're toxins leaving me with such a burden but-
Dein Gift lässt mich mit einer solchen Last zurück
She's everything that a guy could wish for
Sie ist alles, was sich ein Mann wünschen könnte
A selfish man-hater
Eine egoistische Männerhasserin
You just can't resist
Der man nicht widerstehen kann
Am I being sarcastic
Bin ich sarkastisch?
Well maybe
Vielleicht
(But I'm a villain if I ever tell the fucking truth)
(Doch ich bin der Bösewicht, wenn ich die verdammte Wahrheit sage)
That guy is mean
Der Typ ist gemein
But the girls super sweet
Doch das Mädchen ist supernett
I heard he cheated on her
Ich hörte, er hat sie betrogen
But only inside her dreams
Aber nur in ihren Träumen
So was really worth spreading that rumor
War es das wirklich wert, dieses Gerücht zu verbreiten?
You're tongue is poison
Deine Zunge ist Gift
But it's gonna come right back at you
Doch es wird auf dich zurückfallen
That girl is a straight psychotic
Das Mädchen ist vollkommen psychotisch
But it's built in her DNA strand
Doch es liegt in ihrem DNA-Strang
Control freak on a daily
Kontrollfanatikerin rund um die Uhr
Keep your mouth shut
Halt deinen Mund
No ones gonna hear you out
Niemand wird dich anhören
Obsessed
Besessen
With her stereotypical thoughts
Von ihren klischeehaften Gedanken
Oh shes so mad
Oh, sie ist so wütend
I'm proving her wrong
Weil ich sie widerlege
That girl is a straight psychotic
Das Mädchen ist vollkommen psychotisch
But it's built in her biometrics
Doch es liegt in ihrer Biometrie





Авторы: Trevon Colbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.