Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
all
the
little
things
away
Nimm
all
die
kleinen
Dinge
weg
Seek
all
the
dimensions
that
stray
Such
all
die
Dimensionen,
die
abschweifen
From
my
eyes
Von
meinen
Augen
Dig
holes
in
me
with
wooden
carved
trowels
Grab
Löcher
in
mich
mit
holzgeschnitzten
Kellen
Hold
still
in
me
the
hops
Halte
in
mir
die
Hoffnung
still
That
left
its
guard
down
Die
ihre
Deckung
fallen
ließ
Waking
up
is
easy
but
you're
breaking
my
whole
thesis
Aufwachen
ist
leicht,
aber
du
zerstörst
meine
ganze
These
I'm
gone,
feel
it,
but
you're
flowing
with
the
shaman,
and
another
thing
Ich
bin
weg,
fühl
es,
aber
du
fließt
mit
dem
Schamanen,
und
noch
was
I'm
in
love
with
truth
and
sick
and
tired
of
this
youth
Ich
bin
verliebt
in
die
Wahrheit
und
habe
diese
Jugend
satt
And
thinking
that
you're
falling,
but
you're
stalling
when
you're
holding
me
Und
denke,
dass
du
fällst,
aber
du
zögerst,
wenn
du
mich
hältst
I'll
grow
bitters
on
the
borders
of
your
whistling
skin
Ich
werde
Bitteres
an
den
Rändern
deiner
pfeifenden
Haut
züchten
I'll
sew
pockets
of
the
locks
that
fall
from
your
bristling
chin
Ich
werde
Taschen
für
die
Locken
nähen,
die
von
deinem
stoppeligen
Kinn
fallen
Keep
all
my
secrets
in
the
trinkets
Bewahre
all
meine
Geheimnisse
in
den
Schmuckstücken
Dangling
from
the
walls
Die
von
den
Wänden
baumeln
Take
what
you
are
make
it
sacramental
Nimm,
was
du
bist,
mach
es
sakramental
I'm
in
love
with
truth
and
sick
and
tired
of
this
youth
Ich
bin
verliebt
in
die
Wahrheit
und
habe
diese
Jugend
satt
I
want
it
to
be
easy
but
I'm
queasy
at
the
thought
of
it
Ich
will,
dass
es
leicht
ist,
aber
mir
wird
übel
bei
dem
Gedanken
daran
I
don't
need
no
proof,
no
lucky
charm,
no
wisdom
tooth
Ich
brauche
keinen
Beweis,
keinen
Glücksbringer,
keinen
Weisheitszahn
To
know
it
in
the
same
way
of
that
feeling
when
you're
loving
me...
Um
es
genauso
zu
wissen
wie
jenes
Gefühl,
wenn
du
mich
liebst...
Brew
you
a
warm
drink
out
of
Brau
dir
ein
warmes
Getränk
aus
My
tattered
hulls
Meinen
zerfetzten
Hüllen
Build
you
thick
paper
out
of
Mach
dir
dickes
Papier
aus
My
clumsy
skull
Meinem
unbeholfenen
Schädel
Soundly
discreet
make
Lass
solide
diskret
Your
bouldering
shoulders
glow
Deine
Fels-Schultern
glühen
My
grand
loves
Meine
großen
Lieben
I'll
not
finish
what
I
done
started
Ich
werde
nicht
beenden,
was
ich
begonnen
habe
I'm
sick
of
this,
you're
sick
of
that,
I'm
not
as
dumb
as
that
Ich
hab
das
satt,
du
hast
das
satt,
so
dumm
bin
ich
nicht
I'll
stake
rare
toothpicks
in
my
dirt
filled
heart
Ich
werde
seltene
Zahnstocher
in
mein
mit
Schmutz
gefülltes
Herz
stecken
Meander
the
sacred
lot
of
you
Durchstreife
dein
heiliges
Terrain
In
every
season
In
jeder
Jahreszeit
See
that
visual
Sieh
dieses
Bild
You
are
invincible
Du
bist
unbesiegbar
You
hold
it
for
your
halo
song
Du
hältst
es
für
dein
Heiligenschein-Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan James, Corin Roddick, Isaac Gerasimou
Альбом
Shrines
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.