Purity Ring - peacefall - перевод текста песни на немецкий

peacefall - Purity Ringперевод на немецкий




peacefall
Friedensfall
Oh what am I missing?
Oh, was entgeht mir?
You said the kindest thing
Du sagtest das Netteste
Oh what am I missing?
Oh, was entgeht mir?
Anyone has ever said to me
Was jemals zu mir gesagt wurde
What am I missing?
Was entgeht mir?
You said the kindest thing
Du sagtest das Netteste
Oh, what am I missing?
Oh, was entgeht mir?
Anyone has ever said to me
Was jemals zu mir gesagt wurde
You were playing nervous while you were playing with the drapes
Du spieltest nervös, während du mit den Vorhängen spieltest
Mention somebody else and somebody else
Erwähntest jemand anderen und noch jemanden
Trying to escape
Versuchtest zu entkommen
They were like your family but not like I am me
Sie waren wie deine Familie, doch nicht wie ich ich bin
Spoken like a prophet
Gesprochen wie ein Prophet
In all your misery
In all deinem Elend
Peace comes at dawn but yours comes at night
Frieden kommt im Morgengrauen, doch deiner kommt in der Nacht
Riding your bicycle into the light
Fährst auf deinem Fahrrad ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
One day soon the sky will fall and I'll be forced to see
Bald wird der Himmel fallen und ich muss sehen
Somebody else and somebody else
Jemand anderen und noch jemanden
But you'll already be
Doch du wirst schon sein
Here and not for wanting to be crying o'er the sink
Hier und nicht aus Verlangen, weinend über dem Waschbecken
For somebody else and somebody else
Für jemand anderen und noch jemanden
Left you there to breathe
Die dich dort zum Atmen ließen
Peace comes at dawn but yours comes at night
Frieden kommt im Morgengrauen, doch deiner kommt in der Nacht
Ride like a maniac
Fahr wie ein Wahnsinniger
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Riding your bicycle
Fährst auf deinem Fahrrad
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Ride like a maniac
Fahr wie ein Wahnsinniger
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Riding your bicycle
Fährst auf deinem Fahrrad
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Ride like a maniac
Fahr wie ein Wahnsinniger
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Riding your bicycle
Fährst auf deinem Fahrrad
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Ride like a maniac
Fahr wie ein Wahnsinniger
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Riding your bicycle
Fährst auf deinem Fahrrad
Into, into the lignt
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht
Into, into the light
Hinein, hinein ins Licht





Авторы: Corin Roddick, Megan James, Jonas Bjerre Terkelsbol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.