Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedazo
de
luna
Stück
vom
Mond
Mi
corazón
te
anda
buscando
Mein
Herz
sucht
dich
Donde
te
has
ido
cariñito
mio.
Wohin
bist
du
gegangen,
mein
Liebling.
(Puro
Sentimiento)
(Puro
Sentimiento)
Pedazo
de
luna
Stück
vom
Mond
Mi
corazón
te
anda
buscando
Mein
Herz
sucht
dich
Donde
te
has
ido
cariñito
mío.
Wohin
bist
du
gegangen,
mein
Liebling.
Nada
ha
cambiado
Nichts
hat
sich
geändert
Mi
corazón
te
sigue
amando
Mein
Herz
liebt
dich
weiterhin
Te
encontraré
y
no
te
dejaré.
Ich
werde
dich
finden
und
dich
nicht
verlassen.
Yo
no
se
dónde
irás
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehen
wirst
Ni
con
quien
andarás
Noch
mit
wem
du
unterwegs
sein
wirst
Te
extraño
cada
día
más
y
más
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
mehr
und
mehr
Pedazo
de
luna
Stück
vom
Mond
Mi
corazón
te
anda
buscando
Mein
Herz
sucht
dich
Donde
te
has
ido
cariñito
mío.
Wohin
bist
du
gegangen,
mein
Liebling.
Yo
no
se
dónde
irás
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehen
wirst
Ni
con
quien
andarás
Noch
mit
wem
du
unterwegs
sein
wirst
Te
extraño
cada
día
más
y
más
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
mehr
und
mehr
Pedazo
de
luna
Stück
vom
Mond
Mi
corazón
te
anda
buscando
Mein
Herz
sucht
dich
Donde
te
has
ido
cariñito
mío.
Wohin
bist
du
gegangen,
mein
Liebling.
Con
una
cerveza
Mit
einem
Bier
Y
otra
cerveza
Und
noch
einem
Bier
Traté
de
olvidar
Versuchte
ich
zu
vergessen
Que
difícil
fue
Wie
schwer
es
war
A
ese
Hombre.
Diesen
Mann.
Traté
con
un
ron
Ich
versuchte
es
mit
einem
Rum
Porque
más
fuerte
es
Weil
er
stärker
ist
Como
mi
dolor
Wie
mein
Schmerz
Desde
de
qué
fue
Seitdem
er
ging
Si,
a
ese
hombre.
Ja,
diesen
Mann.
Nunca
yo
trate
busca
otro
amor
para
olvidar.
Niemals
versuchte
ich,
eine
andere
Liebe
zu
suchen,
um
zu
vergessen.
Quise
que
el
fuere
primero
y
único
en
mi
vida.
Ich
wollte,
dass
er
der
Erste
und
Einzige
in
meinem
Leben
sei.
Hoy
ya
me
canse
Heute
bin
ich
es
leid
De
sufrir
y
de
llorar
Zu
leiden
und
zu
weinen
Tomaré
una
cerveza
y
un
amor.
Ich
nehme
ein
Bier
und
eine
Liebe.
Paso
la
vida
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
Ich
verbringe
mein
Leben
damit,
an
deine
Liebe
zu
denken,
an
deine
Liebe
Paso
la
vida
soñando
con
tu
amor,
con
tu
amor.
Ich
verbringe
mein
Leben
damit,
von
deiner
Liebe
zu
träumen,
von
deiner
Liebe.
Así
no
puedo
vivir
So
kann
ich
nicht
leben
Así
vivir
para
que
So
leben,
wozu
Dañaste
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
verletzt
Mejor
te
olvidaré.
Besser,
ich
vergesse
dich.
Amor
mio
que
me
has
hecho
Meine
Liebe,
was
hast
du
mir
angetan
Que
sin
ti
no
vivo
Dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe
Eres
el
puñal
Du
bist
der
Dolch
Que
hay
en
mi
corazón
Der
in
meinem
Herzen
steckt
Amor
mio
que
me
has
hecho
Meine
Liebe,
was
hast
du
mir
angetan
Que
sin
ti
no
vivo
Dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe
Devuélveme
el
amor
Gib
mir
die
Liebe
zurück
Que
ayer
te
di.
Die
ich
dir
gestern
gab.
(Amor
mio
donde
estarás)
(Meine
Liebe,
wo
wirst
du
sein)
En
la
radio
escuche
tu
canción
Im
Radio
hörte
ich
dein
Lied
Sola
estaba
sentada
en
un
bar.
Allein
saß
ich
in
einer
Bar.
Cada
nota
me
hacia
recordar
Jede
Note
ließ
mich
erinnern
Y
en
el
fondo
de
mi
copa
tu
rostro
vi.
Und
am
Boden
meines
Glases
sah
ich
dein
Gesicht.
Y
brinde
por
ti.
por
ti.
por
ti.
Und
ich
stieß
auf
dich
an.
auf
dich.
auf
dich.
Y
escuche
tu
canción
Und
ich
hörte
dein
Lied
Y
entristeci.
Und
wurde
traurig.
Y
brinde
por
ti.
por
ti.
por
ti.
Und
ich
stieß
auf
dich
an.
auf
dich.
auf
dich.
Si
la
culpable
fui
yo
Wenn
ich
die
Schuldige
war
Perdoname
perdoname
Verzeih
mir,
verzeih
mir
Perdoname
mi
amor
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Yo
no
quiero
que
dar
asi
Ich
will
nicht
so
bleiben
Perdoname
perdoname
Verzeih
mir,
verzeih
mir
Perodoname
mi
amor
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Soy
sincera
yo
te
quiero
a
ti.
Ich
bin
aufrichtig,
ich
liebe
dich.
(Puro
sentimiento).
(Puro
Sentimiento).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cliver Fidel Sanca Coaquira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.