Puro Veneno feat. Marco Sinesse - Adicto al fracaso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puro Veneno feat. Marco Sinesse - Adicto al fracaso




Adicto al fracaso
Впавший в зависимость от неудач
Pero quién saldrá de aquí morena (Morena)
Но кто выберется отсюда, милая (Милая)
Si no hay carro pa tanta estepa
Если нет телеги на такой степи
Si es que ya no somos niños
Если мы уже не дети
Nos metemos donde quepa
Мы влезем туда, куда поместимся
Pero quién saldrá de aquí morena (Morena)
Но кто выберется отсюда, милая (Милая)
Si no hay carro pa tanta estepa
Если нет телеги на такой степи
Si es que ya no somos niños
Если мы уже не дети
Nos metemos donde quepa
Мы влезем туда, куда поместимся
Me gusta la chica que no me hace caso
Мне нравится девушка, которая не обращает на меня внимания
Pero me la suda soy adicto al fracaso
Но мне наплевать, я впал в зависимость от неудач
En el fondo ese capullo está de paso
В глубине души этот придурок прохожий
Cállate ya
Заткнись уже
Cuando te olvides de me verás en las portadas
Когда ты забудешь обо мне, увидишь меня на обложках
Yo soy Harry Potter, serás mi snitch dorada
Я Гарри Поттер, а ты будешь моей золотой снитчем
Mi vida se resume en cagada tras cagada
Моя жизнь сводится к череде облажавшихся дел
Tengo 17 y estoy medio majara
Мне 17, и я немного психопат
Me han dao un par de pájaras bailando techno con bakalas
Мне дали пару таблеток, танцуя техно с бакалами
Y un par de pájaras bebieron de mis botellas
И пару птиц пили из моих бутылок
No he bebido mucho ni he besado a las más bellas
Я много не пил и не целовал самых красивых
Lo único que no he tocado han sido pipas, pollas y estrellas
Единственное, чего я не трогал, это трубки, члены и звезды
Salgo pa la calle y son todo coincidencias
Выхожу на улицу, и все совпадения
La mama me dice que me arme de paciencia
Мама говорит, чтобы я набрался терпения
Como soy un borderline y a veces peco de inocencia
Как пограничник, и иногда я грешу невинностью
Asusto a los cabrones y doy pena a las princesas
Я пугаю ублюдков и вызываю жалость у принцесс
Salir, beber, hablar con desconocidos
Вырубать, пить, говорить с незнакомцами
Abrazo a los compas, saludo a los conocidos
Обнимаю товарищей, здороваюсь со знакомыми
Entramos to frescos y salimos to cocidos
Заходим все свежие, а выходим все разваренные
Ácidos y líquidos nocivos
Кислоты и вредные жидкости
Y gloria pa los viejos de mi barrio
И слава старикам из моего района
Que se alegran al ver como vacilamos
Которые радуются, увидев, как мы гоняем
No os creáis tan buenos loco
Не считайте себя такими хорошими, псих
Que aquí tos somos listos pa hacernos los malos
Что здесь мы все готовы прикидываться плохими
Me gusta la chica que no me hace caso
Мне нравится девушка, которая не обращает на меня внимания
Pero me la suda soy adicto al fracaso
Но мне наплевать, я впал в зависимость от неудач
En el fondo ese capullo está de paso
В глубине души этот придурок прохожий
Cállate ya
Заткнись уже
El niño ya ha crecido no se cree vuestros cuentos
Мальчик уже вырос, он не верит в ваши сказки
Busca a la niña de sus sueños pero no cenicientos
Ищет девушку своей мечты, но не Золушку
Ha conocido a una loca que lucha por sus sueños
Он встретил сумасшедшую, которая борется за свои мечты
Ella es un adulta y sus amigos unos niños
Она взрослая, а ее друзья дети
Cueste lo que cueste vamo a vivir en la costa
Во что бы то ни стало мы будем жить на побережье
Me gustan tus gestos, me gasto to en
Мне нравятся твои жесты, я трачу на тебя все
Mi mente llora y mi sonrisas son de pega
Мой разум плачет, а мои улыбки притворные
Por dentro áspero por fuera es suave seda
Жесткий внутри, а снаружи мягкий шелк
Mirarse al espejo y preguntar quien
Посмотреть в зеркало и спросить, кто
La vida no es sana si te lo pasas bien
Жизнь нездорова, если ты хорошо проводишь время
Mi cara demacrada de no dormir
Мое истощенное лицо от недосыпа
Caras secas sale caro pecar
Сухие лица дорого обходятся грехом
Pero quién saldrá de aquí morena (Morena)
Но кто выберется отсюда, милая (Милая)
Si no hay carro pa tanta estepa
Если нет телеги на такой степи
Si es que ya no somos niños
Если мы уже не дети
Nos metemos donde quepa
Мы влезем туда, куда поместимся
Pero quién saldrá de aquí morena (Morena)
Но кто выберется отсюда, милая (Милая)
Si no hay carro pa tanta estepa
Если нет телеги на такой степи
Si es que ya no somos niños
Если мы уже не дети
Nos metemos donde quepa
Мы влезем туда, куда поместимся





Авторы: Agustín Valido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.