Puro Veneno - Me mola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puro Veneno - Me mola




Me mola
Мне нравится
La vida no es tan dura por eso me mola
Жизнь не так уж тяжела, поэтому мне нравится
Llámame sin compromiso si tienes casa sola
Звони мне без обязательств, если твой дом пуст
Toda la noche mirando el techo
Всю ночь смотрю в потолок
Hay menos humo en Notre Dame que en mi puto pecho
В Нотр-Даме меньше дыма, чем в моей грёбаной груди
Clávame el puñal hasta al cora pa que muera
Воткни мне нож прямо в сердце, чтобы я умер
Si vuelvo te voy a hacer llorar como un dolor de muela
Если вернусь, заставлю тебя плакать, как от зубной боли
Abuela escúchame porqué te fuiste
Бабушка, послушай, почему ты ушла?
No ves lo que provocaste cuando partiste
Ты не видишь, что ты наделала, когда ушла?
Acaso no has visto en lo que me he convertido
Разве ты не видела, во что я превратился?
Mi corazón partido
Моё сердце разбито
Camino ciego y perdido
Иду слепой и потерянный
Ya no cumplo órdenes
Я больше не выполняю приказы
Me rijo por cánones inútiles
Руководствуюсь бесполезными канонами
Me muevo por impulsos animales
Двигаюсь по звериным импульсам
Mis sentimientos son caníbales
Мои чувства каннибалы
Mi amor ya no pero casi vale
Моя любовь уже нет, но почти стоит того
La vida no es tan dura por eso me mola
Жизнь не так уж тяжела, поэтому мне нравится
La gente que se queja de que nunca llora
Люди, которые жалуются, что никогда не плачут
La vida no es tan dura por eso me mola
Жизнь не так уж тяжела, поэтому мне нравится
Llámame sin compromiso si tienes casa sola
Звони мне без обязательств, если твой дом пуст
Toda la noche mirando el techo
Всю ночь смотрю в потолок
Hay menos humo en Notre Dame que en mi puto pecho
В Нотр-Даме меньше дыма, чем в моей грёбаной груди
Me duele el alma y no hay medico pa esto
У меня болит душа, и нет врача для этого
En la farmacia no hay medicamento pa esto
В аптеке нет лекарства от этого
Esto no se cura esto está mu dentro dentro
Это не лечится, это очень глубоко внутри
Mu dentro dentro
Очень глубоко внутри
La vida es muy oscura no veo el camino
Жизнь очень темная, я не вижу пути
Mis demonios no me dejan dormir tranquilo
Мои демоны не дают мне спать спокойно
Las musas ya no paran en mi casa esto no mola
Музы больше не заходят в мой дом, это не круто
Secas amapolas, luciérnagas brillando solas
Засохшие маки, светлячки светят в одиночестве
La vida no es tan dura por eso me mola
Жизнь не так уж тяжела, поэтому мне нравится
Llámame sin compromiso si tienes casa sola
Звони мне без обязательств, если твой дом пуст
Toda la noche mirando el techo
Всю ночь смотрю в потолок
Hay menos humo en Notre Dame que en mi puto pecho
В Нотр-Даме меньше дыма, чем в моей грёбаной груди
La vida no se queja
Жизнь не жалуется
Nunca te deja a solas
Никогда не оставит тебя одну
Pero si tu la dejas
Но если ты её оставишь
Ella solo te llora
Она будет только плакать по тебе





Авторы: Agustín Valido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.