Puro Veneno - Solo quiero morir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puro Veneno - Solo quiero morir




Solo quiero morir
All I Want to Do Is Die
Si yo fuera nostalgia serías la foto
If I were nostalgia, you would be the photo
Si yo fuera pureza la flor de loto
If I were purity, you would be the lotus flower
Si yo fuera cantante seria el micro
If I were a singer, you would be the microphone
Si yo fuera empresario seria el perico
If I was a businessman, you would be the bird
Si yo fuera el calor seria la brisa
If I was the heat, you would be the breeze
Si yo fuera un helao seria la fresa
If I was ice cream, you would be the strawberry
Si yo fuera un suicida la cornisa
If I was a suicidal person, you would be the ledge
Si yo fuera una pausa el tiempo que no cesa
If I was a break, you would be the time that does not stop
Yo el desierto el oasis
I the desert, you the oasis
el oasis y yo el perdido
You the oasis and me the lost one
Yo el perdido y el tesoro
I the lost one and you the treasure
el pirata y yo loro
You the pirate and I your parrot
la ética yo la estética
You the ethics, I the aesthetics
inocencia carismática
Your innocence charismatic
La mía patética
Mine pathetic
el molino yo el Quijote
You the windmill, I the Quixote
la hierba yo el peyote
You the weed, I the peyote
Ya no importa nada solo quiero morir
Nothing matters anymore, I just want to die
Aunque me mola vivir
Although I like living
Ya no importa nada solo quiero morir
Nothing matters anymore, I just want to die
Aunque me mola vivir
Although I like living
Ya lo sabes loca to me la pela
You know it, crazy, I don't care
Si fueras Bin Laden yo las torres gemelas
If you were Bin Laden, I would be the twin towers
Si fueras la coca yo seria la tocha
If you were the cocaine, I would be the stone
Mi Cora va explotar como El metro atocha
My girl is gonna explode like the Atocha metro
Si yo fuera Madrid Francisco
If I was Madrid, you would be Francisco
Si yo fuera Kennedy serias el franco
If I was Kennedy, you would be the franco
Si fueras Tarantino yo seria tu peli
If you were Tarantino, I would be your movie
Si yo fuera Billy El niño tu serias el sheriff
If I was Billy The Kid, you would be the sheriff
serias el infarto yo Pinochet
You the heart attack, I be Pinochet
Si yo fuera Trotsky tu el piolet
If I was Trotsky, you the ice pick
Si yo fuera Tupac tu serias la gang gang
If I was Tupac, you would be the gang gang
Si yo fuera Pompeya tu serias el volcán
If I was Pompeii, you would be the volcano
Yo soy el alcohólico tu eres el Ron
I'm the alcoholic, you're the rum
Si yo fuera un soldadito tu serias el Vietkong
If I was a little soldier, you would be the Vietcong
Si yo fuera Kansas tu el Katrina
If I was Kansas, you would be Katrina
Si fuera un kinki tu la heroína
If I was a punk, you would be the heroin
Si yo fuera ratón tu serias gato
If I was a mouse, you would be a cat
Si yo fuera yo tu serías tabaco
If I was me, you would be tobacco
Tu serías tabaco mami
You would be tobacco, baby
Si tu fueras patrón seria minero
If you were the boss, I would be the miner
Si yo fuera Judas tu serias dinero
If I was Judas, you would be money
Si fuera yo Detroit tu serias el fuego
If I was Detroit, you would be the fire
Si fuera perdedor tu serias el juego
If I was a loser, you would be the game
Si yo fuera DiCaprio tu serias el oso
If I was DiCaprio, you would be the bear
Si fuera detective mi último caso
If I was a detective, you would be my last case
Si fuera bipolar tu serias el otro
If I was bipolar, you would be the other
Si me tiro a las vías tu serias el metro
If I threw myself on the tracks, you would be the subway
Si tu fueras la luna yo seria el apolo
If you were the moon, I would be Apollo
Si fuera Freddie Mercury tu serias a pelo
If I was Freddie Mercury, you would be naked
Si yo fuera un cigarro tu el ultimo calo
If I was a cigarette, you would be the last drag
Si tu fueras la calle yo seria la kelo
If you were the street, I would be the crack
Si yo fuera un caco tu serias el Meco
If I was a thief, you would be the Meco
Si fuera un boleto tu serias la loto
If I was a ticket, you would be the lottery
Si fuera un niñato tu serias el gueto
If I was a brat, you would be the ghetto
Si fuera un te quiero tu serias lo siento
If I was an I love you, you would be a I'm sorry
Tu serías lo siento, chico
You would be I'm sorry, boy
Tu serías lo siento, chico
You would be I'm sorry, boy
Si yo fuera papá tu serias el paro
If I was daddy, you would be unemployment
Si yo fuera el tu serias el pero
If I was yes, you would be but
Si yo fuera Guevara tu serias el disparo
If I was Guevara, you would be the shot
Si fueras sirena yo marinero
If you were a siren, I would be a sailor
Yo soy el móvil tu eres el Kevin
I am the cell phone, you are Kevin
Yo soy el uber tu eres el taxi
I'm the uber, you're the taxi
Yo Juan Carlos tu rotura de coxis
I Juan Carlos, you break your tailbone
Yo España y tu eres la crisis
I Spain and you're the crisis
Yo soy el móvil tu eres el Kevin
I am the cell phone, you are Kevin
Yo soy el uber tu eres el taxi
I'm the uber, you're the taxi
Yo Juan Carlos tu rotura de coxis
I Juan Carlos, you break your tailbone
Yo España y tu eres la crisis
I Spain and you're the crisis
Ya no importa nada solo quiero morir
Nothing matters anymore, I just want to die
Aunque me mola vivir
Although I like living
Ya no importa nada solo quiero morir
Nothing matters anymore, I just want to die
Aunque me mola vivir
Although I like living





Авторы: Agustín Valido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.