Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
that
bitch
wonder
why
Yeah,
das
Luder
fragt
sich,
warum
I
focus
on
that
money
Ich
mich
aufs
Geld
konzentriere
Put
them
bitches
aside
Und
die
Schlampen
beiseite
schiebe
Got
so
much
to
achieve
Ich
habe
so
viel
zu
erreichen
Bitch
I
gotta
go
wild
Schlampe,
ich
muss
durchdrehen
When
u
see
me
at
the
top
Wenn
du
mich
an
der
Spitze
siehst
Please
don't
be
surprised
Sei
bitte
nicht
überrascht
And
I
still
gotta
deal
Und
ich
muss
immer
noch
klarkommen
Got
these
weird
thoughts
on
my
mind
Mit
diesen
seltsamen
Gedanken
in
meinem
Kopf
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
I'm
like
Agent
Mulder
Ich
bin
wie
Agent
Mulder
And
still
try
to
find
Und
versuche
immer
noch
zu
finden
Purpose
in
my
life
so
I
drop
on
lysergic
acid
Meinen
Sinn
im
Leben,
also
nehme
ich
Lysergsäurediethylamid
When
I
count
on
money
I
be
thinkin
bout
these
wild
passions
Wenn
ich
ans
Geld
denke,
denke
ich
an
diese
wilden
Leidenschaften
And
I
stack
that
money
for
the
fam
and
my
fuckin
gang
Und
ich
staple
das
Geld
für
die
Familie
und
meine
verdammte
Gang
Got
whole
lotta
work
ahead
of
me
so
I
work
everyday
Ich
habe
eine
Menge
Arbeit
vor
mir,
also
arbeite
ich
jeden
Tag
They
didn't
believe
in
me
Sie
haben
nicht
an
mich
geglaubt
I
had
to
put
some
faith
Ich
musste
etwas
Vertrauen
haben
Bitch
go
and
mention
my
name
Schlampe,
nenn
meinen
Namen
Purpie
the
first,
new
saint
Purpie
der
Erste,
neuer
Heiliger
That's
what
she
thought
Das
hat
sie
gedacht
After
she
heard
Insane
Nachdem
sie
"Insane"
gehört
hat
At
top
of
the
game
and
that's
a
no
debate
An
der
Spitze
des
Spiels
und
das
ist
keine
Debatte
Guavo
top
out
of
food
chain
Guavo
ganz
oben
in
der
Nahrungskette
Purpie
top
of
the
game
and
that's
on
gang
Purpie
an
der
Spitze
des
Spiels
und
das
auf
die
Gang
And
I'm
on
clan
shit
like
Wu
Tang
Und
ich
bin
auf
Clan-Sache
wie
Wu
Tang
And
now
I
sip
on
fuckin
drank
Und
jetzt
schlürfe
ich
verdammten
Drank
And
I
just
popped
some
of
that
thing
Und
ich
habe
gerade
etwas
von
dem
Zeug
eingeworfen
Ok,
ok
let's
go
Ok,
ok,
los
geht's
Yeah
that
bitch
wonder
why
Yeah,
das
Luder
fragt
sich,
warum
I
focus
on
that
money
Ich
mich
aufs
Geld
konzentriere
Put
them
bitches
aside
Und
die
Schlampen
beiseite
schiebe
Got
so
much
to
achieve
Ich
habe
so
viel
zu
erreichen
Bitch
I
gotta
go
wild
Schlampe,
ich
muss
durchdrehen
When
u
see
me
at
the
top
Wenn
du
mich
an
der
Spitze
siehst
Please
don't
be
surprised
Sei
bitte
nicht
überrascht
And
I
still
gotta
deal
Und
ich
muss
immer
noch
klarkommen
Got
these
weird
thoughts
on
my
mind
Mit
diesen
seltsamen
Gedanken
in
meinem
Kopf
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
I'm
like
Agent
Mulder
Ich
bin
wie
Agent
Mulder
And
still
try
to
find
Und
versuche
immer
noch
zu
finden
Yeah
that
bitch
wonder
why
Yeah,
das
Luder
fragt
sich,
warum
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
When
I
was
a
little
bit
younger
Als
ich
ein
bisschen
jünger
war
I
used
to
be
so
blind
War
ich
so
blind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Brocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.