Purpie - Synchronicity/Family - перевод текста песни на немецкий

Synchronicity/Family - Purpieперевод на немецкий




Synchronicity/Family
Synchronizität/Familie
Synchronicity playing in my mind
Synchronizität spielt in meinem Kopf
Fucked a model hoe but ain't got no time
Habe ein Model gefickt, aber habe keine Zeit
To be honest I don't have no time for fuckin lies
Um ehrlich zu sein, habe ich keine Zeit für verdammte Lügen
Got to stack on my money to build me big house
Muss mein Geld stapeln, um mir ein großes Haus zu bauen
And I crawl throught the night with my fucking gang
Und ich krieche durch die Nacht mit meiner verdammten Gang
And I know that you think that it's a fucking game
Und ich weiß, dass du denkst, dass es ein verdammtes Spiel ist
Throught my life I gained lot of experience
In meinem Leben habe ich viel Erfahrung gesammelt
That's why I know that these bitches ain't serious
Deshalb weiß ich, dass diese Schlampen es nicht ernst meinen
There's whole lotta dumb shit going in my mind
Es geht eine Menge dummes Zeug in meinem Kopf vor
There's whole lotta dumb shit I've done that made them cry
Es gibt eine Menge dummes Zeug, das ich getan habe, das sie zum Weinen brachte
I hope that I can make it up and redempt myself
Ich hoffe, dass ich es wiedergutmachen und mich bessern kann
Cause somewhere in the middle I have lost myself
Denn irgendwo in der Mitte habe ich mich selbst verloren
I just want to count money from all these shows
Ich will einfach nur das Geld von all diesen Shows zählen
I just want to count money not from fucking blow
Ich will einfach nur Geld zählen, nicht von verdammtem Koks
I just want to focus now and make it all up
Ich will mich jetzt einfach konzentrieren und alles wiedergutmachen
I just wanna leave past make it go off
Ich will die Vergangenheit einfach hinter mir lassen, sie loslassen
Yeah I'm peakin of that molly
Ja, ich bin auf Molly
Yeah I'm geekin of that molly
Ja, ich bin drauf auf Molly
Pink, brown
Rosa, braun
Blue
Blau
Shit, it's not molly
Scheiße, es ist keine Molly
It's fucking, something else
Es ist verdammt, etwas anderes
Blah
Blah
Took a flight now to Caribbean
Bin jetzt in die Karibik geflogen
Took a flight now to Brazil
Bin jetzt nach Brasilien geflogen
My whole family is with me
Meine ganze Familie ist bei mir
Don't need to snort on fucking Whitney
Ich muss nicht an verdammtem Whitney schnupfen
Swag, swag, swag, swag
Swag, swag, swag, swag
Motherfuckin fiend took my byzantine chain
Verdammter Junkie hat meine byzantinische Kette genommen
There's whole lotta fake friends in this motherfuckin game
Es gibt eine Menge falscher Freunde in diesem verdammten Spiel
But I know my blood gon stay throught this motherfuckin pain
Aber ich weiß, mein Blut wird durch diesen verdammten Schmerz bestehen
Okay okay
Okay okay
Slatt
Slatt





Авторы: Hubert Piotr Brocki, Piotr Rygorowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.