Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something On My Mind - Braxe+ Falcon Remix Extended
Etwas liegt mir auf dem Herzen - Braxe+ Falcon Remix Extended
But
there's-
Aber
da
ist-
But
there's-
Aber
da
ist-
But
there's-
Aber
da
ist-
But
there's
somethin'
on
my
mind
Aber
da
ist
etwas,
das
mir
auf
dem
Herzen
liegt
I
wanna
say
the
thing
that
pulls
you
in
closer
Ich
will
das
sagen,
was
dich
näher
heranzieht
That
makes
you
hold
on
to
a
life
Das
dich
an
einem
Leben
festhalten
lässt
I
tried
to
write
something
that
moves
the
future
Ich
habe
versucht,
etwas
zu
schreiben,
das
die
Zukunft
bewegt
But
that's
not
what
you
want
tonight
Aber
das
ist
nicht,
was
du
heute
Nacht
willst
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
Ignore
the
ache
just
to
get
through
Den
Schmerz
ignorierst,
nur
um
durchzukommen
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
When
you
lie
awake?
Wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
When
you
lie
awake?
Wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
When
you
lie
awake?
Wenn
du
wach
liegst?
I
wanna
say
the
thing
that
pulls
you
in
closer
Ich
will
das
sagen,
was
dich
näher
heranzieht
That
makes
you
hold
on
to
a
life
Das
dich
an
einem
Leben
festhalten
lässt
I
tried
to
write
something
that
moves
the
future
Ich
habe
versucht,
etwas
zu
schreiben,
das
die
Zukunft
bewegt
But
that's
not
what
you
want
tonight
Aber
das
ist
nicht,
was
du
heute
Nacht
willst
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
Ignore
the
ache
just
to
get
through
Den
Schmerz
ignorierst,
nur
um
durchzukommen
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
When
you
lie
awake?
Wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel,
how
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an
How
does
it
feel,
how
does
it
feel,
how
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an
How
does
it
feel,
how
does
it
feel,
how
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an
How
does
it
feel,
how
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an,
wie
fühlt
es
sich
an
When
you
lie
awake?
Wenn
du
wach
liegst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam George Dyment, Tino Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.