Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something On My Mind (feat. Nothing But Thieves) [Solomun Remix]
Irgendwas in meinem Kopf (feat. Nothing But Thieves) [Solomun Remix]
I'm
not
interested
in
love
in
a
sound
bite
Ich
interessiere
mich
nicht
für
Liebe
in
einem
Soundbite
Or
skipping
midway
through
the
night,
hey
Oder
dafür,
mitten
durch
die
Nacht
zu
springen,
hey
Don't
wanna
cut
down
to
the
obvious
highlights
Ich
will
nicht
auf
die
offensichtlichen
Höhepunkte
reduzieren
You've
gone
too
long
unsatisfied
Du
bist
schon
zu
lange
unbefriedigt
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
Ignore
the
ache
just
to
get
through
Ignorierst
den
Schmerz,
nur
um
durchzukommen
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
I
wanna
say
that
thing
that
pulls
you
in
closer
Ich
will
das
sagen,
was
dich
näher
zieht
That
makes
you
hold
on
to
a
life
Das
dich
dazu
bringt,
an
einem
Leben
festzuhalten
I
tried
to
write
something
that
moves
the
future
Ich
habe
versucht,
etwas
zu
schreiben,
das
die
Zukunft
bewegt
But
that's
not
what
you
want
tonight
Aber
das
ist
nicht,
was
du
heute
Nacht
willst
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
Ignore
the
ache
just
to
get
through
Ignorierst
den
Schmerz,
nur
um
durchzukommen
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
(Are
you
dreaming
of
me?)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Träumst
du
von
mir?)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
('Cause
there's
something
on
my)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Denn
ich
hab
da
was
im
Kopf)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
(Are
you
dreaming
of
me?)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Träumst
du
von
mir?)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
('Cause
there's
something
on
my)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Denn
ich
hab
da
was
im
Kopf)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
(Are
you
dreaming
of
me?)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Träumst
du
von
mir?)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
('Cause
there's
something
on
my)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Denn
ich
hab
da
was
im
Kopf)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
('Cause
there's
something
on
my)
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
(Denn
da
ist
etwas
in
meinem
Kopf)
(How
does
it
feel?)
(Wie
fühlt
es
sich
an?)
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
How
does
it
feel
when
you
lie
awake?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
wach
liegst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam George Dyment, Tino Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.