Purple Disco Machine - In The Dark (Club Dub MIx) - перевод текста песни на немецкий

In The Dark (Club Dub MIx) - Purple Disco Machineперевод на немецкий




In The Dark (Club Dub MIx)
Im Dunkeln (Club Dub Mix)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
Falling apart (falling apart, falling apart...)
Falle auseinander (falle auseinander, falle auseinander...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark
Ich wurde im Dunkeln gelassen
Standing cold in the night
Stehe kalt in der Nacht
Memories of your taste, I've been holding on tight
Erinnerungen an deinen Geschmack, ich habe mich festgehalten
Falling apart and I'm living a lie
Falle auseinander und lebe eine Lüge
All of this time
All diese Zeit
I've been loving a lie
Ich habe eine Lüge geliebt
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Am I going under?
Gehe ich unter?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Should my heart surrender?
Sollte mein Herz aufgeben?
Ooh-ooh (ooh)
Ooh-ooh (ooh)
Am I going under?
Gehe ich unter?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)
I've been left in the dark (left in the dark, left in the dark...)
Ich wurde im Dunkeln gelassen (im Dunkeln gelassen, im Dunkeln gelassen...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.