Текст и перевод песни Purple Schulz - Schwalben
Die
Schwalben
haben's
besser
The
swallows
have
it
better
Die
Schwalben
sind
schon
fort
The
swallows
have
already
left
Und
ich
such'
ihm
noch
immer
And
I'm
still
looking
for
it
Diesen
magischen
Ort
This
magical
place
In
unglaublicher
Ferne
In
an
incredible
distance
Der
Himmel
nur
weiß
wo
(Wo)
Heaven
alone
knows
where
(Where)
Voller
Licht
und
Wärme
Full
of
light
and
warmth
Und
Liebe
sowieso
And
love
anyway
Bin
ich
der
letzte
Hippie
Am
I
the
last
hippie
Oder
bin
ich
Anarchist?
Or
am
I
an
anarchist?
Ach,
ich
träum
nur
weil
die
Welt
Oh,
I
only
dream
because
the
world
Sonst
so
unerträglich
ist
Otherwise
it
is
so
unbearable
Komm,
laß
uns
ziehen
Come,
let's
go
Irgendwohin
(Wohin,
wohin)
Somewhere
(Where,
where)
Villeicht
heißt
es
Atlantis
Maybe
it's
called
Atlantis
Oder
Volkenkuckkucksheim
Or
Volkenkuckkucksheim
Eldorado
und
Utopia
Eldorado
and
Utopia
Irgendwo
müßt
ihr
doch
sein
Somewhere
you
must
be
Ich
kenn'
hunderttausend
Plätze
I
know
a
hundred
thousand
places
Wo
ich
nicht
zu
suchen
brauch
Where
I
don't
have
to
look
Doch
die
Welt
ist
riesengroß
But
the
world
is
huge
Und
das
Universum
auch
And
the
universe
too
Ich
spür
nur
dieses
Fernweh
I
only
feel
this
wanderlust
Es
zieht
mich
immer
fort
It
always
pulls
me
away
Ich
glaub,
sowas
wie
Heimat
I
believe
something
like
home
Muß
mehr
sein
als
ein
Wort
Must
be
more
than
a
word
Komm,
laß
uns
ziehen
Come,
let's
go
So
wie
die
Schwalben
Like
the
swallows
Du
du,
du
du,
du
du
You
you,
you
you,
you
you
Komm,
laß
uns
ziehen
Come,
let's
go
So
wie
die
Schwalben
Like
the
swallows
Du
du,
du
du,
du
du
You
you,
you
you,
you
you
Oh,
ich
hab'
im
Leben
Oh,
I
have
in
life
So
einiges
versäumt
Missed
so
much
Doch
der
Mensch
kann
dann
nur
wach
sein
But
man
can
only
be
awake
Wenn
er
auch
richtig
träumt
When
he
also
dreams
right
Denn
aus
Träumen
werden
Taben
For
dreams
become
taverns
Mit
'nem
Löffel
Phantasie
With
a
spoonful
of
fantasy
Du
mußt
immer
wieder
kämpfen
You
have
to
keep
fighting
Doch
ohne
Liebe
schaffst
du's
nie
But
without
love
you'll
never
make
it
Ich
brauch
mich
nicht
zu
schamen
I
don't
have
to
be
ashamed
Für
das
Kind
in
meinem
Herz
For
the
child
in
my
heart
Denn
solange
es
noch
liebt
Because
as
long
as
it
still
loves
Oh,
geht's
nur
Himmelwärts
Oh,
it
only
goes
to
heaven
Komm,
laß
uns
ziehen
Come,
let's
go
Komm,
laß
uns
ziehen
Come,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.