Текст и перевод песни Purple Schulz - (Viel zu wenig) Zeit
(Viel zu wenig) Zeit
(Слишком мало) Времени
Dann
laß
uns
was
die
Zeit
totschlagen
Тогда
давай
убьем
время.
Wir
bringen
die
Мы
погубим
Ganz
langsam
Очень
медленно,
Ohne
was
zu
sagen
ничего
не
говоря,
Bau'n
wir
uns
ein
Vakuum.
создадим
вакуум.
Die
ganze
Welt
besteht
aus
Töten
Весь
мир
состоит
из
убийств,
Wir
töten
nur
die
Zeit
мы
убиваем
только
время.
Wir
schlagen
alle
Uhren
tot
und
freu'n
uns
auf
die
Ewigkeit.
Мы
разобьем
все
часы
и
будем
радоваться
вечности.
'Ne
ganz
schön
harte
Zeit
довольно
суровое
время,
Viel
zu
hart
слишком
суровое,
Um
weich
zu
sein.
чтобы
быть
мягким.
Da
zieht
im
Sommer
und
im
Herbst
der
Winter
in
die
Herzen
ein
Летом
и
осенью
зима
проникает
в
сердца.
Dann
will
ich
einfach
nur
bei
dir
sein.
Тогда
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Doch
seit
du
in
meinem
Leben
bist
Но
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Hab'
ich
viel
zu
wenig
Zeit
für
у
меня
слишком
мало
времени
для
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Hab'
ich
viel
zu
wenig
Zeit
für
dich.
у
меня
слишком
мало
времени
для
тебя.
Um
mich
herum
stürzt
alles
ein
Вокруг
меня
все
рушится,
Ich
räum'
die
Trümmer
weg
я
убираю
обломки.
Hab'
mich
an
viel
zu
viel
gewöhnt
Я
ко
многому
привык,
Selbst
die
Empörung
ist
reflex.
даже
возмущение
— рефлекс.
Wer
denkt
schon
an
die
dritte
Welt
Кто
думает
о
третьем
мире,
Wenn
er
die
erste
hat?
когда
у
него
есть
первый?
Lieber
weg
ins
Versteck
Лучше
спрятаться,
Anstatt
viel
Zeit
Вместо
того,
чтобы
Was
passiert
что
происходит,
Zu
fühlen
und
versteh'n.
чувствовать
и
понимать.
Die
Zeit
ist
ganz
schön
strapaziert
Время
довольно
напряженное,
Weil
die
Momente
ihr
entgeh'n
потому
что
моменты
ускользают
от
него.
Zum
Beispiel
der
Moment
Например,
момент
Dich
zu
seh'n.
видеть
тебя.
Doch
seit
du
in
meinem
Leben
bist
Но
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Hab'
ich
viel
zu
wenig
Zeit
für
у
меня
слишком
мало
времени
для
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Hab'
ich
viel
zu
wenig
Zeit
für
dich.
у
меня
слишком
мало
времени
для
тебя.
'Ne
ganz
schön
harte
zeit
довольно
суровое
время,
Viel
zu
hart
слишком
суровое,
Um
weich
zu
sein...
чтобы
быть
мягким...
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Hab'
ich
viel
zu
wenig
Zeit
für
dich
у
меня
слишком
мало
времени
для
тебя.
Viel
zu
wenig
Zeit!
Слишком
мало
времени!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Piek, Ruediger Schulz, Dieter Hoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.