Текст и перевод песни Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du Runterfällst
Если ты упадешь
Vielleicht
hast
Du
es
ja
vergessen
Может
быть,
ты
уже
забыла,
Die
Zeit
trägt
vieles
einfach
fort
Время
многое
просто
уносит.
Ich
hatte
Dir
vor
Jahren
was
versprochen
Много
лет
назад
я
тебе
кое-что
обещал,
Doch
was
ist
heute
schon
ein
Ehrenwort
Но
что
сегодня
значат
слова?
Der
eine
nennt
es
bloß
"Gesülze"
Кто-то
называет
это
просто
"бредом",
Der
andere
schlicht
und
einfach
"Mist"
Кто-то
просто
"ерундой".
Für
mich
ist
nach
wie
vor
nur
eines
Для
меня
же
по-прежнему
главное
-
Daß
man
auch
hält,
Сдержать
Was
man
sich
mal
verspricht
То,
что
когда-то
пообещал.
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
Если
ты
упадешь,
я
тебя
поймаю.
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
Если
будешь
невыносима,
я
от
тебя
отстану.
Wenn
Du
abhebst,
Если
взлетишь,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Я
буду
держать
тебя
крепко.
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
mich
läßt
Я
вытерплю
тебя,
если
ты
позволишь.
Jetzt
hock
ich
hier
in
diesem
Zimmer
Вот
сижу
я
в
этой
комнате
Und
hör
die
beiden
nebenan
И
слышу
двоих
за
стеной.
Denn
die
tun
gerade
Они
сейчас
занимаются
Was
wir
immer
machten
Тем,
чем
мы
всегда
занимались.
Bloß
so
laut,
daß
ich
nicht
schlafen
kann
Только
так
громко,
что
мне
не
уснуть.
Ich
schau
hinunter
auf
die
Gleise
Я
смотрю
вниз
на
рельсы.
Die
Züge
kommen
und
die
Züge
gehen
Поезда
приходят
и
поезда
уходят.
Auf
einmal
wird
es
nebenan
ganz
leise
Вдруг
за
стеной
все
стихает.
Ich
schließ
die
Augen
und
ich
kann
Dich
sehen
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя.
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
Если
ты
упадешь,
я
тебя
поймаю.
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
Если
будешь
невыносима,
я
от
тебя
отстану.
Wenn
Du
abhebst,
Если
взлетишь,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Я
буду
держать
тебя
крепко.
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
Dich
tragen
läßt
Я
вытерплю
тебя,
если
ты
позволишь.
Läßt
Du
noch
mit
Dir
reden?
Ты
еще
даешь
с
собой
говорить?
Ich
will
doch
auch
nicht
weiter
wie
bisher
Я
тоже
не
хочу
продолжать
как
прежде.
Für
Dich,
da
ändere
ich
mein
Leben,
Ради
тебя
я
изменю
свою
жизнь,
Weil
es
ohne
Dich
nur
noch
ein
Irrtum
wär
Потому
что
без
тебя
она
была
бы
просто
ошибкой.
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
Если
ты
упадешь,
я
тебя
поймаю.
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
Если
будешь
невыносима,
я
от
тебя
отстану.
Wenn
Du
abhebst,
Если
взлетишь,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Я
буду
держать
тебя
крепко.
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
mich
läßt
Я
вытерплю
тебя,
если
ты
позволишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Piek, Purple Schulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.