Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst




Wenn Du Runterfällst
Если ты упадешь
Vielleicht hast Du es ja vergessen
Может быть, ты уже забыла,
Die Zeit trägt vieles einfach fort
Время многое просто уносит.
Ich hatte Dir vor Jahren was versprochen
Много лет назад я тебе кое-что обещал,
Doch was ist heute schon ein Ehrenwort
Но что сегодня значат слова?
Der eine nennt es bloß "Gesülze"
Кто-то называет это просто "бредом",
Der andere schlicht und einfach "Mist"
Кто-то просто "ерундой".
Für mich ist nach wie vor nur eines
Для меня же по-прежнему главное -
Daß man auch hält,
Сдержать
Was man sich mal verspricht
То, что когда-то пообещал.
Wenn Du runterfällst, fange ich Dich auf
Если ты упадешь, я тебя поймаю.
Bist Du unerträglich halte ich Dich aus
Если будешь невыносима, я от тебя отстану.
Wenn Du abhebst,
Если взлетишь,
Dann halte ich Dich fest
Я буду держать тебя крепко.
Ich ertrage Dich, wenn Du mich läßt
Я вытерплю тебя, если ты позволишь.
Jetzt hock ich hier in diesem Zimmer
Вот сижу я в этой комнате
Und hör die beiden nebenan
И слышу двоих за стеной.
Denn die tun gerade
Они сейчас занимаются
Was wir immer machten
Тем, чем мы всегда занимались.
Bloß so laut, daß ich nicht schlafen kann
Только так громко, что мне не уснуть.
Ich schau hinunter auf die Gleise
Я смотрю вниз на рельсы.
Die Züge kommen und die Züge gehen
Поезда приходят и поезда уходят.
Auf einmal wird es nebenan ganz leise
Вдруг за стеной все стихает.
Ich schließ die Augen und ich kann Dich sehen
Я закрываю глаза и вижу тебя.
Wenn Du runterfällst, fange ich Dich auf
Если ты упадешь, я тебя поймаю.
Bist Du unerträglich halte ich Dich aus
Если будешь невыносима, я от тебя отстану.
Wenn Du abhebst,
Если взлетишь,
Dann halte ich Dich fest
Я буду держать тебя крепко.
Ich ertrage Dich, wenn Du Dich tragen läßt
Я вытерплю тебя, если ты позволишь.
Läßt Du noch mit Dir reden?
Ты еще даешь с собой говорить?
Ich will doch auch nicht weiter wie bisher
Я тоже не хочу продолжать как прежде.
Für Dich, da ändere ich mein Leben,
Ради тебя я изменю свою жизнь,
Weil es ohne Dich nur noch ein Irrtum wär
Потому что без тебя она была бы просто ошибкой.
Wenn Du runterfällst, fange ich Dich auf
Если ты упадешь, я тебя поймаю.
Bist Du unerträglich halte ich Dich aus
Если будешь невыносима, я от тебя отстану.
Wenn Du abhebst,
Если взлетишь,
Dann halte ich Dich fest
Я буду держать тебя крепко.
Ich ertrage Dich, wenn Du mich läßt
Я вытерплю тебя, если ты позволишь.





Авторы: Josef Piek, Purple Schulz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.