Purples - Teu Amor - перевод текста песни на немецкий

Teu Amor - Purplesперевод на немецкий




Teu Amor
Deine Liebe
Escolheu me salvar
Du hast mich zur Rettung erwählt,
Mesmo que eu não tenha nada a oferecer
Obwohl ich nichts anzubieten habe.
Me acolheu, por me amar
Du hast mich aufgenommen, weil du mich liebst,
Tendo tanto eu recusado a me render
Obwohl ich mich so lange geweigert habe, mich zu ergeben.
Se rendeu por meu pecar
Du hast dich für meine Sünde hingegeben,
Pra que a morte não pudesse me deter
Damit der Tod mich nicht festhalten kann.
Cristo vem me resgatar
Christus kommt, um mich zu retten,
Faz dos ossos secos vida renascer
Erweckt aus trockenen Knochen neues Leben.
Mesmo eu não merecendo, me atrais a Ti
Obwohl ich es nicht verdiene, ziehst du mich zu Dir,
Transbordas Teu amor em mim
Deine Liebe überflutet mich.
Escutas o meu clamor
Du hörst mein Schreien,
Rendido sobre os Teus pés
Ergeben zu Deinen Füßen.
Abraças-me, Senhor
Du umarmst mich, Herrin,
Me fazes descansar
Du lässt mich ruhen.
Em Teu amor, Teu amor
In Deiner Liebe, Deiner Liebe,
Que lança fora o medo e toda dor
Die Furcht und allen Schmerz vertreibt.
Teu amor
Deine Liebe
Transborda em mim, Senhor
Überflutet mich, Herrin.
Estás aqui a me abraçar
Du bist hier, um mich zu umarmen,
Com misericórdia cobres meu viver
Mit Barmherzigkeit bedeckst du mein Leben.
Uma cruz a suportar
Ein Kreuz zu tragen,
Fez a minha história se reescrever
Ließ meine Geschichte neu schreiben.
Teu Santo Espírito me traz Tua paz
Dein Heiliger Geist bringt mir Deinen Frieden,
Me faz correr de volta a Ti
Lässt mich zu Dir zurücklaufen.
Escutas o meu clamor
Du hörst mein Schreien,
Rendido sobre os Teus pés
Ergeben zu Deinen Füßen.
Abraças-me, Senhor
Du umarmst mich, Herrin,
Me fazes descansar
Du lässt mich ruhen.
Em Teu amor, Teu amor
In Deiner Liebe, Deiner Liebe,
Que lança fora o medo e toda dor
Die Furcht und allen Schmerz vertreibt.
Teu amor
Deine Liebe
Transborda em mim, Senhor
Überflutet mich, Herrin.
Em meus medos, Teu amor transborda
In meinen Ängsten überflutet Deine Liebe,
No pecado, Teu amor transborda
In der Sünde überflutet Deine Liebe,
Na fraqueza, Teu amor transborda
In der Schwäche überflutet Deine Liebe,
Apesar de mim, Teu amor transborda
Trotz meiner überflutet Deine Liebe.
Em meus medos, Teu amor transborda
In meinen Ängsten überflutet Deine Liebe,
No pecado, Teu amor transborda
In der Sünde überflutet Deine Liebe,
Na fraqueza, Teu amor transborda
In der Schwäche überflutet Deine Liebe,
Apesar de mim
Trotz meiner.
Escutas o meu clamor
Du hörst mein Schreien,
Rendido sobre os Teus pés
Ergeben zu Deinen Füßen.
Abraças-me, Senhor
Du umarmst mich, Herrin,
Me fazes descansar
Du lässt mich ruhen.
Em Teu amor, Teu amor
In Deiner Liebe, Deiner Liebe,
Que lança fora o medo e toda dor
Die Furcht und allen Schmerz vertreibt.
Teu amor
Deine Liebe
Escutas o meu clamor
Du hörst mein Schreien,
Rendido sobre os Teus pés
Ergeben zu Deinen Füßen.
Abraças-me, Senhor
Du umarmst mich, Herrin,
Me fazes descansar
Du lässt mich ruhen.
Em Teu amor, Teu amor
In Deiner Liebe, Deiner Liebe,
Que lança fora o medo e toda dor
Die Furcht und allen Schmerz vertreibt.
Teu amor
Deine Liebe
Transborda em mim, Senhor
Überflutet mich, Herrin.





Авторы: Julio Cezar Motta, Joaquim Cezar Motta, Jose Cezar Motta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.