Purpose - Coastin' - перевод текста песни на немецкий

Coastin' - Purposeперевод на немецкий




Coastin'
Treiben lassen
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Shake em up shake em up shake em
Rüttel sie auf, rüttel sie auf, rüttel sie auf
Speak My word rackem up takem
Sprich Mein Wort, sammle sie ein, nimm sie
Hear My voice LOUD just like a bag of chips
Hör Meine Stimme LAUT, genau wie eine Tüte Chips
No soul left behind yeh I came flip the script
Keine Seele zurückgelassen, ja, ich kam, um das Drehbuch umzudrehen
Believe in your heart, c'mon say it with ya lip
Glaube in deinem Herzen, komm schon, sag es mit deinen Lippen
Baptized Holy Spirit Speak in tongues sum strange
Getauft mit dem Heiligen Geist, sprich in Zungen, etwas Seltsames
My son paid it all that's why he expects change
Mein Sohn hat alles bezahlt, deshalb erwartet er Veränderung
Shout out to the blood that he shed that's the wave
Ehre sei dem Blut, das er vergossen hat, das ist die Welle
On the thrown coolin, Holy Spirit coastin
Auf dem Thron entspannt, Heiliger Geist treibt dahin
I do the work, you do the boasting
Ich tue die Arbeit, du rühmst dich
I love who you are, I'm the one who made you
Ich liebe, wer du bist, Ich bin derjenige, der dich gemacht hat
You belong to Me, if you willing Imma take you
Du gehörst Mir, wenn du willig bist, werde Ich dich zu Mir nehmen
If you remain in Me and my words remain in you
Wenn du in Mir bleibst und Meine Worte in dir bleiben
Ask what you want and I will come through
Bitte um was du willst, und Ich werde es dir geben
But you gotta obey, reverence My word this ain't no play play
Aber du musst gehorchen, ehre Mein Wort, das ist kein Spiel
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
I see you runnin tell Me when you gon stop ah
Ich sehe dich rennen, sag Mir, wann du aufhören wirst, ah
Up down up down like a drop-top
Auf und ab, auf und ab wie ein Cabrio
Seasick you going through the motions
Seekrank, du machst nur die Bewegungen mit
Seek the world for the answer when I'm already knowing
Suchst die Welt nach der Antwort ab, obwohl Ich sie schon kenne
I'm right here, right now Omni Present
Ich bin genau hier, genau jetzt, allgegenwärtig
Talk to Me I talk back AND listen
Sprich zu Mir, Ich antworte UND höre zu
Don't get it twisted
Versteh das nicht falsch
I don't want religion
Ich will keine Religion
I want a heart submitted
Ich will ein hingegebenes Herz
Because it's forgiven
Weil ihm vergeben ist
Did you know that I love you
Wusstest du, dass Ich dich liebe?
My Sons bloodshed paid the debt for you
Das Blutvergießen Meines Sohnes hat die Schuld für dich bezahlt
Repent, accept Christ make ya brand new
Tue Buße, nimm Christus an, mach dich brandneu
Receive the Holy Spirit n it aient nothin ya can't do
Empfange den Heiligen Geist, und es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Oh from the inside out ya some thangs gOn change
Oh, von innen nach außen werden sich einige Dinge ändern
When you yield fall back I'm gOn heal daT pain
Wenn du nachgibst, dich zurücklehnst, werde Ich diesen Schmerz heilen
Every curse break off N I'm a loose those chains
Jeder Fluch soll brechen, und Ich werde diese Ketten lösen
Be healed n when you tell em just remember the name Jesus
Sei geheilt, und wenn du es ihnen erzählst, erinnere dich einfach an den Namen Jesus
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Coolin' yea I'm Coastin' but I'm bound to shake it up rock the boat N
Entspannt, ja, ich treibe dahin, aber ich bin dazu bestimmt, es aufzurütteln, das Boot zum Wackeln zu bringen
He got something to say and I'm gon say it
Er hat etwas zu sagen, und ich werde es sagen
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
If you decide to change
Wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
If you decide to change
Wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
If you decide to change
Wenn du dich entscheidest, dich zu ändern
Free will your choice if you decide to change
Freier Wille, deine Entscheidung, wenn du dich entscheidest, dich zu ändern





Авторы: Britny Hannah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.