Puscifer - Sour Grapes "Where's The Line? Mix" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puscifer - Sour Grapes "Where's The Line? Mix"




And the angel of the lord led me
И Ангел Господень вел меня.
Into the belly of the holy mother
Во чрево святой Матери
A chamber black as pitch
Комната черная как смоль
But I felt no fear, only comfort,
Но я не чувствовал страха, только утешение.
For I was as a child in the womb
Ибо я был ребенком в утробе матери.
And she bade me
И она попросила меня ...
"Peer through yonder portal
"Загляни вон в тот портал.
Which looked upon the heavens,
Который взглянул на небеса,
And behold! a mournin′ angel"
И вот-Скорбящий ангел".
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
She ascended slowly from far beyond the horizon,
Она медленно поднималась из-за горизонта.
Her light like a heavenly finger pointing the way
Ее свет как небесный перст указывающий путь
And on yonder wall she traced for me a path
И на той стене она проложила для меня тропу.
Which led me five directions, eight winters to east,
Что вело меня в пяти направлениях, восемь зим на восток.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
And behold!
И вот!
As my feet landed firmly
Когда мои ноги твердо приземлились
Upon the vital winter of the second score
На жизненной зиме второго счета
There appeared before me a heavenly star
Передо мной появилась Небесная Звезда.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
A holy virgin, the bringer of life and breath
Святая Дева, дарующая жизнь и дыхание.
And she spoke unto me saying
И она сказала мне:
"Fear not the movement of the heavens above or the earth below
"Не бойся движения небес вверху и земли внизу.
For change is what we are, my child.
Ведь перемены - это то, что мы есть, дитя мое.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
Righteous are those
Праведны ли они?
Who look up and sway with the wind,
Кто смотрит вверх и качается вместе с ветром,
Who look down and dance with the shifting of the soil,
Кто смотрит вниз и танцует вместе с движением Земли,
Who swim with the movement of the tides
Кто плывет вместе с движением приливов и отливов
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
Who seek the truth around them
Которые ищут истину вокруг себя.
And discover that we are,
И узнаем, что мы ...
And have always been, in paradise.
И всегда были в раю.
The reflections of heaven on earth."
Отражения небес на земле.
Amen!'
Аминь!
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
And she spoke again saying
И она снова заговорила, говоря:
"Know, my child,
"Знай, дитя мое,
That there is no devil seekin′
Что дьявол не ищет тебя.
To cause guilt in the hearts to men.
Чтобы вызвать чувство вины в сердцах людей.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
No evil, save blind faith, ignorance,
Никакого зла, кроме слепой веры, невежества
And the desire for the unprepared
И стремления к неподготовленным.
To blame others for the devastation
Винить других в опустошении.
Left in the wake of change
Оставшись на волне перемен
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
Change, my child
Перемены, дитя мое.
Change is in the heavens
Перемены на небесах.
Change is on this earth
Перемены происходят на этой земле.
Change is all around us
Перемены окружают нас со всех сторон.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
And if we
А если мы ...
Are reflections of the divine
Это отражения божественного.
We must roll with these changes,
Мы должны смириться с этими переменами,
For we are these changes.
Ибо мы и есть эти перемены.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
Eyes wide open,
Глаза широко открыты.
We must look upon
Мы должны смотреть на ...
The heavens as a mirror.
Небеса как зеркало.
Wide awake, aware, deeply breathing
Бодрствующий, осознающий, глубоко дышащий.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
And when the ship comes down, my child,
И когда корабль пойдет ко дну, дитя мое,
You will be there,
Ты будешь там.
A true and holy survivor
Истинный и святой выживший.
To inherit the kingdom of God.
Чтобы наследовать Царство Божие.
[(Hal-le-lu-jah!)]
[(Хал-Ле-Лю-Джа!)]
You will rise above the grumbles of the unprepared
Ты возвысишься над ропотом неподготовленных.
To greet the new day,
Встретить Новый День,
To drink from the sweet fruit of the vine,
Испить сладкого плода виноградной лозы.
The water of life, the blood of the risen Christ, my child."
Вода жизни, кровь воскресшего Христа, дитя мое.
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
"Go now, son,
"Теперь иди, сынок.
Tell them all.
Расскажи им всем.
The ignorant, the blind paw of dogma,
Невежественные, слепая лапа догмы,
Blinded by faith, the doubters, the nay sayers.
Ослепленные верой, сомневающиеся, отрицающие.
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
Tell them all, child,
Скажи им всем, дитя.
They cannot see
Они не видят.
The kingdom of God,
Царствие Божие,
They cannot see paradise
Они не видят рая.
Unfold before them
Развернись перед ними.
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
They cannot drink
Они не могут пить.
From the chalice
Из чаши
Which holds the blood of Christ,
В которой кровь Христа,
The water of life,
Вода жизни,
Until they get right with Jesus.
Пока они не станут правы с Иисусом.
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
Until they get right with Jesus.
Пока они не разберутся с Иисусом.
It's always gonna be
Так будет всегда.
Sour grapes with you, boy,
Кислый виноград с тобой, парень.
Until you get right with Jesus.
Пока ты не поймешь, что такое Иисус.
Amen!"
Аминь!"
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]
[(Je-ho-vah! Yah-weh!)]





Авторы: Brad J Wilk, Jonathan Michael Polonsky, Maynard James Keenan, Tim Commerford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.