Текст и перевод песни Puscifer - Theorem (Live At Arcosanti)
Theorem (Live At Arcosanti)
Теорема (Живое выступление в Аркосанти)
Seek
the
balance
Ищем
баланс,
Work
the
science
Работаем
с
наукой,
Through
diligence
С
усердием,
Moderate
the
middle
Смягчаем
середину.
Old
notions
Старые
понятия
—
Traps
by
nature,
holding
sentry
over
Ловушки
по
своей
природе,
стоящие
на
страже
над
We,
the
rigid
Нами,
закостенелыми,
Self-suppressing
Подавляющими
себя.
New
notions
(new
notions)
Новые
понятия
(новые
понятия)
—
Holes
we
dig
too
quickly
into
which
we
fall
Ямы,
которые
мы
роем
слишком
быстро,
и
в
которые
падаем,
Just
impulsive
postulations
Просто
импульсивные
постулаты.
Seek
the
balance
Ищем
баланс,
Work
the
science
Работаем
с
наукой,
Through
diligence
С
усердием,
Moderate
the
middle
Смягчаем
середину.
Social
architectures
must
be
built
upon
Социальные
архитектуры
должны
быть
построены
на
Arbitrated
firm
foundations
Согласованных
прочных
основаниях.
Form
and
function,
art
and
order,
hopе
and
proof
Форму
и
функцию,
искусство
и
порядок,
надежду
и
доказательство,
Math
and
passion
Математику
и
страсть,
Theorems,
old
and
new
Теоремы,
старые
и
новые.
Seek
thе
balance
Ищем
баланс,
Work
the
science
Работаем
с
наукой,
Through
diligence
С
усердием,
Moderate
the
middle
Смягчаем
середину.
Seek
the
balance
Ищем
баланс,
Work
the
science
Работаем
с
наукой,
Be
diligent
Будь
усердной,
Moderate
the
middle
Смягчай
середину.
Seek
the
balance
Ищем
баланс,
Work
the
science
Работаем
с
наукой,
Be
diligent
Будь
усердной,
Moderate
the
middle
Смягчай
середину.
(Be)
synthesize
(work)
(Будь)
синтезируй
(работай)
(Be)
synthesize
(Будь)
синтезируй
(Seek)
synthesize
(the
balance)
(Ищи)
синтезируй
(баланс)
(Work)
synthesize
(Работай)
синтезируй
(Be)
synthesize
(diligent)
(Будь)
синтезируй
(усердно)
(Be)
synthesize
(moderate
the
middle)
(Будь)
синтезируй
(смягчай
середину)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carina Dianne Round, Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.