Push - Tranzy State of Mind (original radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Tranzy State of Mind (original radio edit) - Pushперевод на немецкий




Tranzy State of Mind (original radio edit)
Tranzy State of Mind (Original Radio Edit)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, gesagt, die Arbeit eines Hustlers ist nie getan
We makin' it 'cause we makin' moves
Wir schaffen es, weil wir Schritte machen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir zu tun wissen
Said it's the only thing we know how to do
Gesagt, es ist das Einzige, was wir zu tun wissen
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Come on baby and drop it
Komm schon, Baby, und lass es fallen
Scrub that floor and just mop it
Schrubb den Boden, wisch ihn einfach
Show these gangsters how you pop lock it
Zeig diesen Ganoven, wie du popplockst
Don't care what you got in your pocket
Ist mir egal, was in deiner Tasche ist
I get the way that you rockin'
Ich verstehe, wie du rockst
Flip that thang thang don't stop it
Dreh das Ding Ding, hör nicht auf
When I just bang bang and pop it
Wenn ich einfach bang bang und popp es
While the club crowded just watch you (work it out)
Während der Club voll ist, sieh dir dich an (arbeit es aus)
Got a gang of cash and it's all
Hab 'ne Menge Cash und alles ist
Thrown out on the bar (now work it out)
Auf die Bar geworfen (jetzt arbeit es aus)
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
Und es geht schnell, denn ich fühl mich wie ein Superstar (jetzt arbeit es aus)
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
Und du hast es vielleicht nicht, ich könnte das Gesetz gebrochen haben (jetzt arbeit es aus)
It's your time to grab it,
Es ist deine Zeit, es zu packen,
Now make this whole thing yours (now work it out)
Jetzt mach das Ganze zu deinem (jetzt arbeit es aus)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, gesagt, die Arbeit eines Hustlers ist nie getan
We makin' it 'cause we makin' moves
Wir schaffen es, weil wir Schritte machen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir zu tun wissen
Said it's the only thing we know how to do
Gesagt, es ist das Einzige, was wir zu tun wissen
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Come on baby and drop this
Komm schon, Baby, und lass das fallen
Scrub that floor and just mop it
Schrubb den Boden, wisch ihn einfach
Show these gangsters how you pop lock it
Zeig diesen Ganoven, wie du popplockst
Don't care what you got in your pocket
Ist mir egal, was in deiner Tasche ist
I get the way that you rockin'
Ich verstehe, wie du rockst
Flip that thang thang don't stop it
Dreh das Ding Ding, hör nicht auf
When I just bang bang and pop it
Wenn ich einfach bang bang und popp es
While the club crowded just watch you (work it out)
Während der Club voll ist, sieh dir dich an (arbeit es aus)
Got a gang of cash and it's all
Hab 'ne Menge Cash und alles ist
Thrown out on the bar (now work it out)
Auf die Bar geworfen (jetzt arbeit es aus)
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
Und es geht schnell, denn ich fühl mich wie ein Superstar (jetzt arbeit es aus)
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
Und du hast es vielleicht nicht, ich könnte das Gesetz gebrochen haben (jetzt arbeit es aus)
It's your time to grab it,
Es ist deine Zeit, es zu packen,
Now make this whole thing yours (now work it out)
Jetzt mach das Ganze zu deinem (jetzt arbeit es aus)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, gesagt, die Arbeit eines Hustlers ist nie getan
We makin' it 'cause we makin' moves
Wir schaffen es, weil wir Schritte machen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir zu tun wissen
Said it's the only thing we know how to do
Gesagt, es ist das Einzige, was wir zu tun wissen
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard.
Hart arbeiten, hart feiern.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard.
Hart arbeiten, hart feiern.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Some pressure that we can plush
Ein bisschen Druck, den wir Push nennen
Ladies can't get enough
Ladies kriegen nie genug
Got my fitness, All looking buff
Hab meine Fitness, alles sieht stark aus
And all my people with my trust
Und alle meine Leute mit meinem Vertrauen
Holdin' down for my city
Halte zu meiner Stadt
If they askin' you, I'm not guilty
Wenn sie dich fragen, bin ich nicht schuldig
All the thing that I'm guilty of is
Alles, woran ich schuldig bin, ist
Making you rock with me (work it out)
Dich mit mir rocken zu lassen (arbeit es aus)
Got a gang of cash and it's all
Hab 'ne Menge Cash und alles ist
Thrown out on the bar (now work it out)
Auf die Bar geworfen (jetzt arbeit es aus)
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
Und es geht schnell, denn ich fühl mich wie ein Superstar (jetzt arbeit es aus)
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
Und du hast es vielleicht nicht, ich könnte das Gesetz gebrochen haben (jetzt arbeit es aus)
It's your time to grab it,
Es ist deine Zeit, es zu packen,
Now make this whole thing yours (now work it out)
Jetzt mach das Ganze zu deinem (jetzt arbeit es aus)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, gesagt, die Arbeit eines Hustlers ist nie getan
We makin' it 'cause we makin' moves
Wir schaffen es, weil wir Schritte machen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir zu tun wissen
Said it's the only thing we know how to do
Gesagt, es ist das Einzige, was wir zu tun wissen
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard.
Hart arbeiten, hart feiern.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard.
Hart arbeiten, hart feiern.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, gesagt, die Arbeit eines Hustlers ist nie getan
We makin' it 'cause we makin' moves
Wir schaffen es, weil wir Schritte machen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir zu tun wissen
Said it's the only thing we know how to do
Gesagt, es ist das Einzige, was wir zu tun wissen
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard.
Hart arbeiten, hart feiern.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job
Feier weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Hart arbeiten, hart feiern
Work hard, play hard.
Hart arbeiten, hart feiern.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, feiern hart
Keep partyin' like it's your job.
Feier weiter, als wäre es dein Job.





Авторы: Dirck Dierickx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.