PushFire - Short Tigers (04401) - перевод текста песни на немецкий

Short Tigers (04401) - PushFireперевод на немецкий




Short Tigers (04401)
Kurze Tiger (04401)
Am I the only one who thinks this world owes him a favor?
Bin ich der Einzige, der denkt, diese Welt schuldet ihm einen Gefallen?
If I could stop and start again, I would
Wenn ich anhalten und neu beginnen könnte, würde ich es tun
Her summer eyes burn through my door
Ihre Sommeraugen brennen durch meine Tür
Oh maybe I won't feel a thing, or maybe I can't feel anymore?
Oh, vielleicht werde ich nichts fühlen, oder vielleicht kann ich nichts mehr fühlen?
So sit me down, tell me how the world works
Also setz mich hin, erzähl mir, wie die Welt funktioniert
When it's not what you expected or what you prepared for
Wenn es nicht das ist, was du erwartet hast oder worauf du vorbereitet warst
Yeah I know just what you are saying and your words are so serrated
Ja, ich weiß genau, was du sagst, und deine Worte sind so gezackt
If I left my thoughts outside would they dig me any deeper?
Wenn ich meine Gedanken draußen ließe, würden sie mich tiefer eingraben?
I was a different man before you
Ich war ein anderer Mann vor dir
I fell in love with my mistakes
Ich habe mich in meine Fehler verliebt
This couldn't be, how could this be
Das kann nicht sein, wie kann das sein
Any worse from where I'm standing?
Noch schlimmer von meinem Standpunkt aus?
So prove me wrong, Universe
Also beweise mir das Gegenteil, Universum
Rain on my parade, burn my spirit to the ground
Lass es auf meine Parade regnen, brenne meinen Geist bis auf den Grund nieder
And I tried to leave you to the city limits now
Und ich habe versucht, dich jetzt an der Stadtgrenze zurückzulassen
You're that voice inside my head
Du bist diese Stimme in meinem Kopf
Half as strong as I pretend you to be
Nur halb so stark, wie ich vorgebe, dass du bist
You run your mouth a lot for a girl with empty words
Du redest viel für ein Mädchen mit leeren Worten
So don't tell me I was a better man before
Also sag mir nicht, ich wäre ein besserer Mann gewesen vor dir
I fell in love with my mistakes
Ich habe mich in meine Fehler verliebt
This couldn't be, how could this be
Das kann nicht sein, wie kann das sein
Any worse from where I'm standing?
Noch schlimmer von meinem Standpunkt aus?
So prove me wrong, Universe
Also beweise mir das Gegenteil, Universum
Rain on my parade, burn my spirit to the ground
Lass es auf meine Parade regnen, brenne meinen Geist bis auf den Grund nieder
I fell in love with my mistakes
Ich habe mich in meine Fehler verliebt
This couldn't be, how could this be
Das kann nicht sein, wie kann das sein
Any worse?
Noch schlimmer?
So prove me wrong, Universe
Also beweise mir das Gegenteil, Universum
Rain on my parade, burn my spirit to the ground
Lass es auf meine Parade regnen, brenne meinen Geist bis auf den Grund nieder
I fell in love with my mistakes
Ich habe mich in meine Fehler verliebt
This couldn't be, how could this be
Das kann nicht sein, wie kann das sein
Any worse from where I'm standing?
Noch schlimmer von meinem Standpunkt aus?
So prove me wrong, Universe
Also beweise mir das Gegenteil, Universum
Rain on my parade, burn my spirit to the ground
Lass es auf meine Parade regnen, brenne meinen Geist bis auf den Grund nieder
Am I the only one who thinks this world owes him a favor?
Bin ich der Einzige, der denkt, diese Welt schuldet ihm einen Gefallen?
Rain on my parade, burn my spirit to the ground
Lass es auf meine Parade regnen, brenne meinen Geist bis auf den Grund nieder
Am I the only one who thinks this world owes him a favor?
Bin ich der Einzige, der denkt, diese Welt schuldet ihm einen Gefallen?
Rain on my parade, burn my spirit to the ground
Lass es auf meine Parade regnen, brenne meinen Geist bis auf den Grund nieder





Авторы: Zack Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.