Pusha T - Just So You Remember - перевод текста песни на немецкий

Just So You Remember - Pusha Tперевод на немецкий




Just So You Remember
Nur Damit Du Dich Erinnerst
As you come out to the light
Wenn du ans Licht kommst,
Can your eyes behold the sight?
Können deine Augen den Anblick ertragen?
It's only Monday
Es ist erst Montag
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
Just so you remember who you dealing with
Nur damit du dich erinnerst, mit wem du es zu tun hast
The number don't change, I know who the chemist is
Die Nummer ändert sich nicht, ich weiß, wer der Chemiker ist
Brick by brick, we kept open dealerships
Stein für Stein, wir hielten die Geschäfte offen
Mitch by mitch, we built up our villages
Mitch für Mitch, wir bauten unsere Dörfer auf
Seein' you rappers apply for the stimulus
Ich sehe, wie ihr Rapper euch um die Finanzspritze bewerbt
Livin' a lie but die for your images
Ihr lebt eine Lüge, aber sterbt für eure Images
It's guns involved like cowboys and Indians
Es sind Waffen im Spiel, wie bei Cowboys und Indianern
You Trackhawk niggas are not my equivalent
Ihr Trackhawk-Typen seid nicht mein Äquivalent
Flew your bitch to Cuba for the thrill of it
Habe deine Schlampe nach Kuba geflogen, nur so zum Spaß
But I ain't go, to show you what you shoulda did
Aber ich bin nicht mitgegangen, um dir zu zeigen, was du hättest tun sollen
Tennis chains to hide all my blemishes
Tennisketten, um all meine Makel zu verbergen
My Joker smile, you know who the villain is
Mein Joker-Lächeln, du weißt, wer der Bösewicht ist
Just so you remember who you dealin' with
Nur damit du dich erinnerst, mit wem du es zu tun hast
Look outside, the landscape ridiculous
Schau nach draußen, die Landschaft ist lächerlich
Motion lights surrounded meticulous
Bewegungsmelder, die alles sorgfältig umgeben
Architectural Digest my premises
Architectural Digest, meine Räumlichkeiten
She just spent a million on the finishes
Sie hat gerade eine Million für die Ausstattung ausgegeben
Millionaires were made out of middlemen
Millionäre wurden aus Mittelsmännern gemacht
That hole in the attic was not for a ceiling fan
Das Loch im Dachboden war nicht für einen Deckenventilator
Army Celine, the wardrobe is militant
Armee-Celine, die Garderobe ist militant
And army fatigue when I talk pyramids
Und Armee-Tarnung, wenn ich über Pyramiden spreche
Just so you remember who you dealin' with
Nur damit du dich erinnerst, mit wem du es zu tun hast
The purest snow we sellin' white privilege
Den reinsten Schnee, wir verkaufen das weiße Privileg
Designer drugs will turn niggas limitless
Designerdrogen machen Typen grenzenlos
Designer clothes, these hoes losing innocence
Designerklamotten, diese Schlampen verlieren ihre Unschuld
The book of blow, just know I'm the Genesis
Das Buch des Koks, wisse, ich bin die Genesis
As you come out to the light
Wenn du ans Licht kommst,
Can your eyes behold the sight?
Können deine Augen den Anblick ertragen?
It's only Monday
Es ist erst Montag
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
Just so you remember who you dealin' with
Nur damit du dich erinnerst, mit wem du es zu tun hast
His Pyrex talks but I'm the ventriloquist
Seine Pyrex-Gespräche, aber ich bin der Bauchredner
Language different, I'm damn near an immigrant
Andere Sprache, ich bin fast ein Einwanderer
A song with any of you niggas, I'm disinterested
Ein Song mit einem von euch, daran bin ich desinteressiert
The needle is sharp, but they ain't shooting insulin
Die Nadel ist scharf, aber sie spritzen kein Insulin
You missing the point, these drums ain't Timberlands
Du verstehst es nicht, diese Drums sind keine Timberlands
Never thought we'd go to war
Hätte nie gedacht, dass wir in den Krieg ziehen würden
After all the things we saw
Nach all den Dingen, die wir gesehen haben
It's April Fool's Day
Es ist der erste April
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
We fight for the bill, you niggas still chipping in
Wir kämpfen für die Rechnung, ihr legt immer noch zusammen
You Google to death, the shit I get driven in
Du googelst dich zu Tode, die Scheiße, in der ich herumgefahren werde
My boys in the hood is mixed with the menaces
Meine Jungs in der Hood sind mit den Bedrohungen vermischt
The cane is sugar and cut by Dominicans
Das Rohr ist aus Zucker und von Dominikanern geschnitten
Open the box, it's like ten Christmases
Öffne die Kiste, es ist wie zehn Weihnachten
My folks in the box is serving life sentences
Meine Leute in der Kiste sitzen lebenslange Haftstrafen ab
I live in a world that never leaves witnesses
Ich lebe in einer Welt, die niemals Zeugen hinterlässt
Just so you remember who you dealin' with
Nur damit du dich erinnerst, mit wem du es zu tun hast
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist





Авторы: Kanye Omari West, Michael John Mule, Terrence Thornton, Isaac John D De Boni, Brian Farrell, Jahmal Desmond Gwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.