Pusha T - King Push - перевод текста песни на немецкий

King Push - Pusha Tперевод на немецкий




King Push
King Push
This is my time, this is my hour
Das ist meine Zeit, das ist meine Stunde
This is my pain, this is my name, this is my power
Das ist mein Schmerz, das ist mein Name, das ist meine Macht
If it's my reign, then it's my shower
Wenn es meine Herrschaft ist, dann ist es meine Dusche
This pole position, I made a lane cause they blocked ours
Diese Pole Position, ich habe eine Spur geschaffen, weil sie unsere blockierten
Dope boys, block bleeders
Dope-Jungs, Block-Bluter
Gold diggers don't stop either
Goldgräberinnen hören auch nicht auf
Motivation is misguided if it hit the mark, then it's not needed
Motivation ist fehlgeleitet, wenn sie das Ziel trifft, dann wird sie nicht gebraucht
Carry on like a carry on, and my side bitch I let tag along
Mach weiter wie mit Handgepäck, und meine Geliebte lasse ich mitkommen
Call me "daddy" from a complex,
Nenn mich "Daddy" wegen eines Komplexes,
Cause her mother's fucker wouldn't marry mom
Weil der Mistkerl ihrer Mutter Mama nicht heiraten wollte
No excuses, no regard
Keine Ausreden, keine Rücksicht
Step on the brick like a promenade
Tritt auf den Stein wie auf einer Promenade
Twenty thousand on calling cards
Zwanzigtausend für Telefonkarten
And I'm speaking spanish like Don Omar
Und ich spreche Spanisch wie Don Omar
But...
Aber...
I'm King Push, this king push
Ich bin King Push, dieser King Push
I rap nigga 'bout trap niggas
Ich rappe, Kleine, über Trap-Typen
I don't sing hooks
Ich singe keine Hooks
Fuck nigga, with the sly talk
Scheißkerl, mit dem hinterhältigen Gerede
Miss me, with all the pie talk
Lass mich in Ruhe mit dem ganzen Gequatsche
When them lights on you, and them letters big
Wenn die Lichter auf dich gerichtet sind und die Buchstaben groß sind
You point us out, just like an eye-chart
Du zeigst auf uns, genau wie bei einer Sehtafel
But that's my fault, my details of the sidewalk
Aber das ist meine Schuld, meine Details vom Bürgersteig
For eleven years, we seen better years
Seit elf Jahren haben wir bessere Jahre gesehen
We was sellin' birds over the time port
Wir haben Vögel über den Zeithafen verkauft
My first grammy was my first brick
Mein erster Grammy war mein erster Stein
Red carpet, every bad bitch
Roter Teppich, jede geile Braut
More BMF than billboard
Mehr BMF als Billboard
I got a label deal under my mattress
Ich habe einen Plattenvertrag unter meiner Matratze
Cause...
Weil...
I'm King Push, this king push
Ich bin King Push, dieser King Push
I rap nigga 'bout trap niggas
Ich rappe, Kleine, über Trap-Typen
I don't sing hooks
Ich singe keine Hooks
Vultures to my culture
Geier meiner Kultur
Exploit the struggle, insult ya
Sie beuten das Leid aus, beleidigen dich
They name dropping 'bout caine copping
Sie prahlen mit Koks
But never been a foot soldier
Waren aber nie ein Fußsoldat
Let's have another look, just get a little closer
Lass uns noch einen Blick darauf werfen, komm einfach ein bisschen näher
Rage against the machine, black Zack de la Rocha
Wut gegen die Maschine, schwarzer Zack de la Rocha
In a cranberry roadster, inside track on the g rap poster
In einem Cranberry-Roadster, Insider-Informationen auf dem G-Rap-Poster
Best d-boy all I'm missing is a dash
Bester D-Boy, mir fehlt nur ein Strich
Difference between me and Hova
Unterschied zwischen mir und Hova
But...
Aber...
I'm King Push, this king push
Ich bin King Push, dieser King Push
I rap nigga 'bout trap niggas
Ich rappe, Kleine, über Trap-Typen
I don't sing hooks
Ich singe keine Hooks





Авторы: Kanye West, Terrance Le Varr Thornton, Sebastian Sartor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.