Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neck & Wrist (feat. JAY-Z & Pharrell Williams)
Hals & Handgelenk (feat. JAY-Z & Pharrell Williams)
You
supposed
to
put
the
first
five
hundred
Du
solltest
die
ersten
fünfhundert
In
the
safe
and
lose
the
combination
in
den
Safe
legen
und
die
Kombination
verlieren.
(Neck
and
wrist,
don't
lie)
(Hals
und
Handgelenk,
lügen
nicht)
(Neck
and
wrist,
don't
lie)
(Hals
und
Handgelenk,
lügen
nicht)
First
in
the
Beach
with
a
million-dollar
auto
Der
Erste
in
the
Beach
mit
einem
Millionen-Dollar-Auto,
Bring
the
cameraman,
we
can
shoot
our
own
Narcos
bring
den
Kameramann,
wir
können
unsere
eigenen
Narcos
drehen.
812
matte
black,
lookin'
like
charcoal
812
mattschwarz,
sieht
aus
wie
Holzkohle,
I
promise
you
the
floor
plan's
nothin'
like
the
model
ich
verspreche
dir,
der
Grundriss
ist
nicht
wie
das
Modell.
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht.
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht.
The
money
counter
ding
is
so
exciting
Das
Klingeln
des
Geldzählers
ist
so
aufregend,
Summertime,
Winterfell,
I'm
the
Night
King
Sommerzeit,
Winterfell,
ich
bin
der
Nachtkönig.
The
Colgate
kilo,
the
hood
needs
whitening
(skrrt)
Das
Colgate-Kilo,
die
Hood
braucht
Aufhellung
(skrrt).
We
fishscale
niggas
like
we
all
Pisces
Wir
sind
Fishscale-Typen,
als
wären
wir
alle
Fische.
Your
bitch
in
my
bubble
like
I'm
still
typing
Deine
Schlampe
in
meiner
Blase,
als
würde
ich
noch
tippen,
She
hopin'
that
you
let
her
go
like
a
kite
string
sie
hofft,
dass
du
sie
loslässt
wie
eine
Drachenschnur.
Your
eco-friendly
jewelers,
you
keep
recycling
Deine
umweltfreundlichen
Juweliere,
ihr
recycelt
ständig.
Cartier
bustdowns
just
not
my
thing
Cartier-Bustdowns
sind
einfach
nicht
mein
Ding,
The
B
in
the
center
of
that
left
and
right
wing
das
B
in
der
Mitte
des
linken
und
rechten
Flügels,
The
only
time
you'll
ever
see
me
next
to
Breitling
(skrrt)
die
einzige
Zeit,
in
der
du
mich
neben
Breitling
sehen
wirst
(skrrt).
Wonder
where
this
started
from,
the
facts
are
frightening
Frage
mich,
wo
das
angefangen
hat,
die
Fakten
sind
erschreckend,
Richard
Pryor's
flame
gave
birth
to
pipe
dreams,
now
we
here
Richard
Pryors
Flamme
gebar
Pfeifenträume,
jetzt
sind
wir
hier.
First
in
the
Beach
with
a
million-dollar
auto
Der
Erste
in
the
Beach
mit
einem
Millionen-Dollar-Auto,
Bring
the
cameraman,
we
can
shoot
our
own
Narcos
bring
den
Kameramann,
wir
können
unsere
eigenen
Narcos
drehen.
812
matte
black,
lookin'
like
charcoal
812
mattschwarz,
sieht
aus
wie
Holzkohle,
I
promise
you
the
floor
plan's
nothin'
like
the
model
ich
verspreche
dir,
der
Grundriss
ist
nicht
wie
das
Modell.
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht.
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht.
And
the
dope
house
had
a
line,
dope
house
had
a
line
Und
das
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
And
the
dope
house
had
a
line,
dope
house
had
a
line
und
das
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange.
And
the
dope
house
had
a
line,
dope
house
had
a
line
Und
das
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
And
the
dope
house
had
a
line,
dope
house
had
a
line
und
das
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange.
(And
the
dope
house
had
a
line,
dope
house
had
a
line)
(Und
das
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange)
(And
the
dope
house
had
a
line,
dope
house
had
a
line)
(Und
das
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange,
Drogenhaus
hatte
eine
Schlange)
The
phase
I'm
on,
love,
I
wouldn't
believe
it
either
Die
Phase,
in
der
ich
bin,
Liebes,
ich
würde
es
auch
nicht
glauben.
I'd
be
like,
"JAY-Z's
a
cheater,"
I
wouldn't
listen
to
reason
either
Ich
würde
sagen:
"JAY-Z
ist
ein
Betrüger",
ich
würde
auch
nicht
auf
die
Vernunft
hören.
All
I
know
is
he's
a
felon,
how
is
he
sellin'?
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
er
ein
Verbrecher
ist,
wie
verkauft
er?
Weed,
the
Caliva
brothers,
deep
down,
I
believe
you
love
us,
huh
Weed,
die
Caliva-Brüder,
tief
im
Inneren
glaube
ich,
dass
du
uns
liebst,
huh?
Feast
your
eyes,
the
piece
unique,
it's
sapphire
Weide
deine
Augen,
das
Einzelstück,
es
ist
Saphir,
Rappers
liars,
I
don't
do
satire
Rapper
sind
Lügner,
ich
mache
keine
Satire.
Neither
I
nor
my
wrist
move
mockingly
Weder
ich
noch
mein
Handgelenk
bewegen
sich
spöttisch,
Y'all
spend
real
money
on
fake
watches,
shockingly
ihr
gebt
echtes
Geld
für
gefälschte
Uhren
aus,
schockierend.
They
put
me
on
lists
with
these
niggas
inexplicably
Sie
setzen
mich
unerklärlicherweise
mit
diesen
Typen
auf
Listen,
I
put
your
mansion
on
my
wall,
are
you
shittin'
me?
ich
hänge
deine
Villa
an
meine
Wand,
willst
du
mich
verarschen?
I
blew
bird
money,
y'all
talkin'
Twitter
feed
Ich
habe
Vogelgeld
verprasst,
ihr
redet
über
Twitter-Feed,
We
got
different
Saab
stories,
save
your
soliloquies
wir
haben
verschiedene
Saab-Geschichten,
spar
dir
deine
Selbstgespräche.
They
like,
"If
BIG
was
alive,
Hov
wouldn't
be
in
his
position"
Sie
sagen:
"Wenn
BIG
noch
leben
würde,
wäre
Hov
nicht
in
seiner
Position",
If
BIG
had
survived,
y'all
would
have
got
The
Commission
wenn
BIG
überlebt
hätte,
hättet
ihr
The
Commission
bekommen.
Hov
was
gon'
always
be
Hov
Hov
wäre
immer
Hov
gewesen,
It
'twas
the
universe
will
'cause
Allah
said
so,
and
now
I'm
here
es
war
der
Wille
des
Universums,
weil
Allah
es
so
wollte,
und
jetzt
bin
ich
hier.
First
in
the
Beach
with
a
million-dollar
auto
Der
Erste
in
the
Beach
mit
einem
Millionen-Dollar-Auto,
Bring
the
cameraman,
we
can
shoot
our
own
Narcos
bring
den
Kameramann,
wir
können
unsere
eigenen
Narcos
drehen.
812
matte
black,
lookin'
like
charcoal
812
mattschwarz,
sieht
aus
wie
Holzkohle,
I
promise
you
the
floor
plan's
nothin'
like
the
model
ich
verspreche
dir,
der
Grundriss
ist
nicht
wie
das
Modell.
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht.
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Shawn Carter, Terrence Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.