Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamin Of The Past (feat. Kanye West)
Träume von der Vergangenheit (feat. Kanye West)
(I
was
dreamin'
of
the
past)
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
It's
levels,
it's
layers,
so
pray
for
the
players,
uh
Es
gibt
Ebenen,
es
gibt
Schichten,
also
bete
für
die
Spieler,
uh
We
hollowed
the
walls
in
back
of
bodegas,
uh
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Wir
höhlten
die
Wände
hinter
den
Bodegas
aus,
uh
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
I
got
plenty,
it's
so
many,
yeah
Ich
habe
reichlich,
es
ist
so
viel,
ja
They
say,
"Gimme,
he
got
plenty,
yeah"
Sie
sagen,
"Gib
mir,
er
hat
reichlich,
ja"
Bruh,
you
niggas
ain't
flexin',
you
crampin'
Bruder,
ihr
Niggas
flext
nicht,
ihr
krampft
My
weight
keepin'
niggas
on
the
bikes
like
Amblin
Mein
Gewicht
hält
Niggas
auf
den
Rädern
wie
Amblin
Weight
loss,
rent
loss,
scramblin'
(I
began
to
lose
control)
Gewichtsverlust,
Mietverlust,
krabbeln
(Ich
begann,
die
Kontrolle
zu
verlieren)
Now
pass
the
champagne
to
the
champion
Jetzt
reich
den
Champagner
dem
Champion
My
niggas
get
money,
get
money,
get
money
like
Ye
samplin'
(I
began
to
lose
control)
Meine
Niggas
bekommen
Geld,
bekommen
Geld,
bekommen
Geld
wie
Ye
Sampling
(Ich
begann,
die
Kontrolle
zu
verlieren)
Gun
stutter,
make
the
drum
line
like
Grambling
Waffenstottern,
lass
die
Drumline
wie
Grambling
klingen
MGM
gamblin',
blew
a
small
mansion
(I
was
dreamin'
of
the
past)
MGM-Glücksspiel,
eine
kleine
Villa
verprasst
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
Annoyed
'cause
this
bitch
callin'
Lanvin
"Laen-ven"
Genervt,
weil
diese
Schlampe
Lanvin
"Laen-ven"
nennt
Fuck
who
you
stampin',
them
niggas
just
stand-ins
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Scheiß
drauf,
wen
du
abstempelst,
diese
Niggas
sind
nur
Statisten
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
Not
me,
they
censor
and
block
me
Nicht
ich,
sie
zensieren
und
blockieren
mich
You
hollerin',
"Top
five,"
I
only
see
top
me
Du
schreist,
"Top
fünf",
ich
sehe
nur
Top
mich
Award
shows
the
only
way
you
bitches
could
rob
me
(I
was
dreamin'
of
the
past)
Preisverleihungen
sind
die
einzige
Möglichkeit,
wie
ihr
Schlampen
mich
ausrauben
könnt
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
It's
levels,
it's
layers,
so
pray
for
the
players,
uh
Es
gibt
Ebenen,
es
gibt
Schichten,
also
bete
für
die
Spieler,
uh
Clip
'em,
baby,
if
he
flinch
at
the
price
of
Bottega,
uh
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Klammer
sie,
Baby,
wenn
er
beim
Preis
von
Bottega
zuckt,
uh
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
I
got
plenty,
it's
so
many,
yeah
Ich
habe
reichlich,
es
ist
so
viel,
ja
They
say,
"Gimme,"
he
got
plenty,
yeah
Sie
sagen,
"Gib
mir,
er
hat
reichlich,
ja"
Bruh,
you
niggas
ain't
drip,
you
dryin'
Bruder,
ihr
Niggas
tropft
nicht,
ihr
trocknet
Kevlar
in
his
Balenciaga
jacket
linin'
Kevlar
in
seinem
Balenciaga-Jackenfutter
You
and
your
bitch
income
combinin'
(I
began
to
lose
control)
Du
und
deine
Schlampe,
ihr
kombiniert
euer
Einkommen
(Ich
begann,
die
Kontrolle
zu
verlieren)
I'm
sending'
Lorraine
Schwartz
diamond
minin'
Ich
schicke
Lorraine
Schwartz
Diamanten
schürfen
Find
'em,
I
came
up
with
Enzo
drifters
(I
began
to
lose
control)
Finde
sie,
ich
kam
mit
Enzo-Driftern
hoch
(Ich
begann,
die
Kontrolle
zu
verlieren)
So
you
gotta
understand
there's
a
difference
Also
musst
du
verstehen,
dass
es
einen
Unterschied
gibt
There's
window
stickers
and
window
lickers
(I
was
dreamin'
of
the
past)
Es
gibt
Fensteraufkleber
und
Fensterlecker
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
You
know
the
type,
always
tryna
get
in
your
picture
Du
kennst
den
Typ,
der
immer
versucht,
auf
dein
Bild
zu
kommen
I
was
tryna
get
the
dope
through,
in
your
sister
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Ich
habe
versucht,
das
Dope
durchzubringen,
bei
deiner
Schwester
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
We
won
baggin'
up
the
work,
wouldn't
be
no
dishes
Wir
haben
die
Arbeit
eingetütet,
es
gab
kein
Geschirr
Be
no
Christmas,
mistletoe,
be
no
kisses
Kein
Weihnachten,
kein
Mistelzweig,
keine
Küsse
Made
a
way
for
ourselves,
we
ain't
need
no
wishes,
hah
(I
was
dreamin'
of
the
past)
Wir
haben
uns
selbst
einen
Weg
geschaffen,
wir
brauchten
keine
Wünsche,
hah
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
It's
levels,
it's
layers,
so
pray
for
the
players,
uh
Es
gibt
Ebenen,
es
gibt
Schichten,
also
bete
für
die
Spieler,
uh
We
hollowed
the
walls
in
back
of
bodegas
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Wir
höhlten
die
Wände
hinter
den
Bodegas
aus
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
I
got
plenty,
it's
so
many,
yeah
Ich
habe
reichlich,
es
ist
so
viel,
ja
They
say,
"Gimme,"
he
got
plenty,
yeah
Sie
sagen,
"Gib
mir,
er
hat
reichlich,
ja"
Walk
it
down
like
Brady,
gets
better
with
time
Geh
es
runter
wie
Brady,
wird
mit
der
Zeit
besser
Didn't
have
to
reinvent
the
wheel,
just
a
better
design
Musste
das
Rad
nicht
neu
erfinden,
nur
ein
besseres
Design
Critics,
he's
out
of
his
mind,
haters,
he's
outta
his
prime
(I
began
to
lose
control)
Kritiker,
er
ist
von
Sinnen,
Hasser,
er
ist
über
seinen
Höhepunkt
hinaus
(Ich
begann,
die
Kontrolle
zu
verlieren)
Yet,
always
where
the
money's
at
like
lottery
signs
Doch
immer
da,
wo
das
Geld
ist,
wie
Lotteriezeichen
Still
I
climb,
rockstar,
Third
Eye
Blind
(I
began
to
lose
control)
Immer
noch
klettere
ich,
Rockstar,
Third
Eye
Blind
(Ich
begann,
die
Kontrolle
zu
verlieren)
I
was
bored
by
these
albums
so
it
gotta
be
time
Ich
war
gelangweilt
von
diesen
Alben,
also
muss
es
Zeit
sein
No
reward
for
the
latter,
so
it
gotta
be
mine
(I
was
dreamin'
of
the
past)
Keine
Belohnung
für
Letzteres,
also
muss
es
meins
sein
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
Huff
and
Puff
in
the
club,
then
I
gotta
be
Shyne
Huff
und
Puff
im
Club,
dann
muss
ich
Shyne
sein
Properties
all
across
the
board,
this
monopoly's
mine
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Immobilien
überall,
dieses
Monopol
gehört
mir
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
'Came
a
minister
in
my
prime
so
I
gotta
be
Shyne
Wurde
ein
Minister
in
meiner
Blütezeit,
also
muss
ich
Shyne
sein
I
used
to
watch
The
Fresh
Prince
and
pray
the
house
would
be
mine
Ich
habe
früher
"The
Fresh
Prince"
geschaut
und
gebetet,
dass
das
Haus
mir
gehören
würde
Coulda
bought
it
but
I
ain't
like
the
way
the
kitchen
design
(I
was
dreamin'
of
the
past)
Hätte
es
kaufen
können,
aber
mir
gefiel
die
Art
und
Weise,
wie
die
Küche
gestaltet
war,
nicht
(Ich
träumte
von
der
Vergangenheit)
Born
in
the
manger,
the
son
of
a
stranger
Geboren
in
der
Krippe,
der
Sohn
eines
Fremden
When
daddy's
not
home,
the
family's
in
danger
(and
my
heart
was
beatin'
fast)
Wenn
Papa
nicht
zu
Hause
ist,
ist
die
Familie
in
Gefahr
(und
mein
Herz
schlug
schnell)
I
got
plenty,
it's
so
many,
yeah
Ich
habe
reichlich,
es
ist
so
viel,
ja
They
say,
"Gimme,"
he
got
plenty,
yeah
Sie
sagen,
"Gib
mir,
er
hat
reichlich,
ja"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Terrence Thornton, Kanye West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.