Текст и перевод песни Pusha T feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver - Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
Соскреб Это (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
I
just
scraped
it
off
the
top
(cut
it)
Я
просто
соскреб
это
сверху
(срезал)
Cut
it
off
the
road,
off
the
curb,
off
the
block
(cut
it)
Срезал
с
дороги,
с
обочины,
с
квартала
(срезал)
I
was
already
sold
out
of
work
by
ten
o'clock
(cut
it)
Я
уже
распродал
всё
к
десяти
часам
(срезал)
Too
deep
in
the
streets,
felt
that
pain,
but
it
meant
a
lot
Слишком
глубоко
на
улицах,
чувствовал
эту
боль,
но
это
много
значило
(Tweak,
tweak,
tweak,
work)
(Вжик,
вжик,
вжик,
работаю)
Whenever
she
calls,
do
what
I
got
to
do
(uh-huh)
Всякий
раз,
когда
она
звонит,
делаю
то,
что
должен
(ага)
I'm
movin'
with
a
tool
(yeah)
Я
двигаюсь
с
инструментом
(ага)
I
paid
it
out
in
full,
oh
Я
заплатил
за
это
сполна,
о
Yeah,
uh
(tweak,
tweak,
tweak,
work)
Ага,
угу
(вжик,
вжик,
вжик,
работаю)
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи,
что
мне
нужно
делать?
Pull
up
in
a
bucket
coupe
(skrrt)
Подкатываю
на
купе-«ведре»
(скррт)
One
for
me
and
one
for
you
Одно
для
меня
и
одно
для
тебя
Yeah,
like
what
the
motherfuck's
a
roof?
Ага,
и
что,
блядь,
крыша?
Yeah,
I'm
off
the
chain,
don't
cut
me
loose
Да,
я
сорвался
с
цепи,
не
спускай
меня
с
рук
Yeah,
I'm
off
the
chain,
I'm
off
the
noose
(the
noose)
Да,
я
сорвался
с
цепи,
я
вырвался
из
петли
(петли)
Yeah,
get
'em
picked
off,
Bentley
white
like
cotton
(cotton)
Ага,
снимай
их,
Bentley
белый,
как
хлопок
(хлопок)
Residential
so
good,
my
doors
don't
gotta
lock
'em
Район
такой
хороший,
что
не
нужно
запирать
двери
Wash
the
dirty
money
with
the
Oxy
Отмываю
грязные
деньги
оксикодоном
I
miscount
'cause
I'm
off
an
Oxy
Я
ошибаюсь
в
подсчётах,
потому
что
под
оксикодоном
Yeah,
these
niggas
faker
than
a
damn
proxy
Ага,
эти
ниггеры
фальшивее
гребаного
прокси-сервера
Callin'
my
shooter
he
said,
"Copy"
Звоню
своему
стрелку,
он
говорит:
«Принял»
Get
that
nigga
plucked
like
a
boogie
Сорвите
этого
ниггера,
как
козявку
I
like
riches
hit
like
noogies
Мне
нравится,
когда
богатство
бьёт,
как
щелбан
How
the
fuck
you
ain't
scared
of
no
nigga
Как,
блядь,
ты
не
боишься
ни
одного
ниггера?
But
you
scared
to
put
on
your
hoodie?
(Yo'
hoodie)
Но
боишься
надеть
капюшон?
(Твой
капюшон)
Man,
my
buzz
light
like
Woody
Чувак,
мой
кайф
светит,
как
Вуди
I
just
scraped
it
off
the
top
(cut
it)
Я
просто
соскреб
это
сверху
(срезал)
Cut
it
off
the
road,
off
the
curb,
off
the
block
(cut
it)
Срезал
с
дороги,
с
обочины,
с
квартала
(срезал)
I
was
already
sold
out
of
work
by
ten
o'clock
(cut
it)
Я
уже
распродал
всё
к
десяти
часам
(срезал)
Too
deep
in
the
streets,
felt
that
pain,
but
it
meant
a
lot
Слишком
глубоко
на
улицах,
чувствовал
эту
боль,
но
это
много
значило
Whenever
she
calls,
do
what
I
got
to
do
(uh-huh)
Всякий
раз,
когда
она
звонит,
делаю
то,
что
должен
(ага)
I'm
movin'
with
a
tool
(yeah)
Я
двигаюсь
с
инструментом
(ага)
I
paid
it
out
in
full,
oh
Я
заплатил
за
это
сполна,
о
Yeah,
uh
(tweak,
tweak,
tweak,
work)
Ага,
угу
(вжик,
вжик,
вжик,
работаю)
New
toys
(new
toys),
convoys
(convoys)
Новые
игрушки
(новые
игрушки),
кортежи
(кортежи)
Hundred
karats
on
my
neck,
my
boy
Сотня
каратов
на
шее,
мой
мальчик
That
a
hundred
bunny
rabbits
tryna
get,
my
boy
(my
boy)
Это
сотня
кроликов,
пытающихся
достать,
мой
мальчик
(мой
мальчик)
From
the
cabbage
I
collect,
my
boy
(tweak,
tweak,
tweak,
work)
Из
капусты,
которую
я
собираю,
мой
мальчик
(вжик,
вжик,
вжик,
работаю)
Heard
you
niggas
is
gorillas
Слышал,
вы,
ниггеры,
гориллы
Let
me
check,
my
boy
(my
boy)
Дай-ка
я
проверю,
мой
мальчик
(мой
мальчик)
Say
nothin'
silly
you
regret,
my
boy
Не
говори
глупостей,
о
которых
пожалеешь,
мой
мальчик
'Cause
we
got
banana
clips
on
the
TECs,
my
boy
(my
boy)
Потому
что
у
нас
в
ТЕКах
банановые
обоймы,
мой
мальчик
(мой
мальчик)
And
I
can
send
it
in
a
text,
my
boy
И
я
могу
отправить
это
сообщением,
мой
мальчик
Thumbs
up
or
the
emoji
with
the
flex,
my
boy
(my
boy)
Большой
палец
вверх
или
эмодзи
с
мускулами,
мой
мальчик
(мой
мальчик)
Personalize
every
threat,
my
boy
Персонализирую
каждую
угрозу,
мой
мальчик
Toll
free
(toll
free),
that's
direct,
my
boy
Бесплатный
номер
(бесплатный
номер),
это
прямой
номер,
мой
мальчик
And
if
you
need
a
couple
keys
I'm
the
connect,
my
boy
И
если
тебе
нужно
пару
ключей,
я
твой
поставщик,
мой
мальчик
I
just
scraped
it
off
the
top
(cut
it)
Я
просто
соскреб
это
сверху
(срезал)
Cut
it
off
the
road,
off
the
curb,
off
the
block
(cut
it)
Срезал
с
дороги,
с
обочины,
с
квартала
(срезал)
I
was
already
sold
out
of
work
by
ten
o'clock
(cut
it)
Я
уже
распродал
всё
к
десяти
часам
(срезал)
Too
deep
in
the
streets,
felt
that
pain,
but
it
meant
a
lot
Слишком
глубоко
на
улицах,
чувствовал
эту
боль,
но
это
много
значило
(Tweak,
tweak,
tweak,
work)
(Вжик,
вжик,
вжик,
работаю)
Whenever
she
calls,
do
what
I
got
to
do
(uh-huh)
Всякий
раз,
когда
она
звонит,
делаю
то,
что
должен
(ага)
I'm
movin'
with
a
tool
(yeah)
Я
двигаюсь
с
инструментом
(ага)
I
paid
it
out
in
full,
oh
Я
заплатил
за
это
сполна,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Le Varr Thornton, Pharrell L Williams, Symere Woods, Caleb Zackery Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.