Pusha T feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver - Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pusha T feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver - Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)




Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
Соскреб Это (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
I just scraped it off the top (cut it)
Я просто соскреб это сверху (срезал)
Cut it off the road, off the curb, off the block (cut it)
Срезал с дороги, с обочины, с квартала (срезал)
I was already sold out of work by ten o'clock (cut it)
Я уже распродал всё к десяти часам (срезал)
Too deep in the streets, felt that pain, but it meant a lot
Слишком глубоко на улицах, чувствовал эту боль, но это много значило
(Tweak, tweak, tweak, work)
(Вжик, вжик, вжик, работаю)
Whenever she calls, do what I got to do (uh-huh)
Всякий раз, когда она звонит, делаю то, что должен (ага)
I'm movin' with a tool (yeah)
Я двигаюсь с инструментом (ага)
I paid it out in full, oh
Я заплатил за это сполна, о
Yeah, uh (tweak, tweak, tweak, work)
Ага, угу (вжик, вжик, вжик, работаю)
Yeah, uh
Ага, угу
Tell me what I gotta do
Скажи, что мне нужно делать?
Pull up in a bucket coupe (skrrt)
Подкатываю на купе-«ведре» (скррт)
One for me and one for you
Одно для меня и одно для тебя
Yeah, like what the motherfuck's a roof?
Ага, и что, блядь, крыша?
Yeah, I'm off the chain, don't cut me loose
Да, я сорвался с цепи, не спускай меня с рук
Yeah, I'm off the chain, I'm off the noose (the noose)
Да, я сорвался с цепи, я вырвался из петли (петли)
Yeah, get 'em picked off, Bentley white like cotton (cotton)
Ага, снимай их, Bentley белый, как хлопок (хлопок)
Residential so good, my doors don't gotta lock 'em
Район такой хороший, что не нужно запирать двери
Wash the dirty money with the Oxy
Отмываю грязные деньги оксикодоном
I miscount 'cause I'm off an Oxy
Я ошибаюсь в подсчётах, потому что под оксикодоном
Yeah, these niggas faker than a damn proxy
Ага, эти ниггеры фальшивее гребаного прокси-сервера
Callin' my shooter he said, "Copy"
Звоню своему стрелку, он говорит: «Принял»
Get that nigga plucked like a boogie
Сорвите этого ниггера, как козявку
I like riches hit like noogies
Мне нравится, когда богатство бьёт, как щелбан
How the fuck you ain't scared of no nigga
Как, блядь, ты не боишься ни одного ниггера?
But you scared to put on your hoodie? (Yo' hoodie)
Но боишься надеть капюшон? (Твой капюшон)
Man, my buzz light like Woody
Чувак, мой кайф светит, как Вуди
I just scraped it off the top (cut it)
Я просто соскреб это сверху (срезал)
Cut it off the road, off the curb, off the block (cut it)
Срезал с дороги, с обочины, с квартала (срезал)
I was already sold out of work by ten o'clock (cut it)
Я уже распродал всё к десяти часам (срезал)
Too deep in the streets, felt that pain, but it meant a lot
Слишком глубоко на улицах, чувствовал эту боль, но это много значило
Whenever she calls, do what I got to do (uh-huh)
Всякий раз, когда она звонит, делаю то, что должен (ага)
I'm movin' with a tool (yeah)
Я двигаюсь с инструментом (ага)
I paid it out in full, oh
Я заплатил за это сполна, о
Yeah, uh (tweak, tweak, tweak, work)
Ага, угу (вжик, вжик, вжик, работаю)
New toys (new toys), convoys (convoys)
Новые игрушки (новые игрушки), кортежи (кортежи)
Hundred karats on my neck, my boy
Сотня каратов на шее, мой мальчик
That a hundred bunny rabbits tryna get, my boy (my boy)
Это сотня кроликов, пытающихся достать, мой мальчик (мой мальчик)
From the cabbage I collect, my boy (tweak, tweak, tweak, work)
Из капусты, которую я собираю, мой мальчик (вжик, вжик, вжик, работаю)
Heard you niggas is gorillas
Слышал, вы, ниггеры, гориллы
Let me check, my boy (my boy)
Дай-ка я проверю, мой мальчик (мой мальчик)
Say nothin' silly you regret, my boy
Не говори глупостей, о которых пожалеешь, мой мальчик
'Cause we got banana clips on the TECs, my boy (my boy)
Потому что у нас в ТЕКах банановые обоймы, мой мальчик (мой мальчик)
And I can send it in a text, my boy
И я могу отправить это сообщением, мой мальчик
Thumbs up or the emoji with the flex, my boy (my boy)
Большой палец вверх или эмодзи с мускулами, мой мальчик (мой мальчик)
Personalize every threat, my boy
Персонализирую каждую угрозу, мой мальчик
Toll free (toll free), that's direct, my boy
Бесплатный номер (бесплатный номер), это прямой номер, мой мальчик
And if you need a couple keys I'm the connect, my boy
И если тебе нужно пару ключей, я твой поставщик, мой мальчик
Off the top
Сверху
I just scraped it off the top (cut it)
Я просто соскреб это сверху (срезал)
Cut it off the road, off the curb, off the block (cut it)
Срезал с дороги, с обочины, с квартала (срезал)
I was already sold out of work by ten o'clock (cut it)
Я уже распродал всё к десяти часам (срезал)
Too deep in the streets, felt that pain, but it meant a lot
Слишком глубоко на улицах, чувствовал эту боль, но это много значило
(Tweak, tweak, tweak, work)
(Вжик, вжик, вжик, работаю)
Whenever she calls, do what I got to do (uh-huh)
Всякий раз, когда она звонит, делаю то, что должен (ага)
I'm movin' with a tool (yeah)
Я двигаюсь с инструментом (ага)
I paid it out in full, oh
Я заплатил за это сполна, о
Yeah, uh
Ага, угу





Авторы: Terrence Le Varr Thornton, Pharrell L Williams, Symere Woods, Caleb Zackery Toliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.