Pusha T feat. Mako - Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Pusha T feat. Mako - Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends)




Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends)
Außenseiter-Spielzeuge (aus der Serie Arcane League of Legends)
I declare war
Ich erkläre den Krieg
On anybody standing in the way of what I dream for (dream for)
Jedem, der sich dem in den Weg stellt, wovon ich träume (träume)
How could you ignore (ignore)
Wie kannst du das ignorieren (ignorieren)
The ones that are voiceless, screams from the poor (from the poor)
Diejenigen, die keine Stimme haben, Schreie der Armen (der Armen)
They only here to score
Sie sind nur hier, um zu punkten
I do it for the underground kings that'll need more (need more)
Ich tue es für die Underground-Könige, die mehr brauchen (mehr brauchen)
I'm kickin' down your door (door)
Ich trete deine Tür ein (Tür ein)
If I wonder why you got a pocket full of green for
Wenn ich mich frage, warum du eine Tasche voller Grün dafür hast
It's all about the get back
Es geht nur ums Zurückholen
It's hard to give back while the politicians kick back (kick back)
Es ist schwer, etwas zurückzugeben, während die Politiker sich zurücklehnen (zurücklehnen)
They say I'm only brick rap (brick rap)
Sie sagen, ich mache nur Brick-Rap (Brick-Rap)
Well, that's the foundation of this mountain that I live at
Nun, das ist das Fundament dieses Berges, auf dem ich lebe
I can get you kidnapped (kidnapped)
Ich kann dich entführen lassen (entführen lassen)
These kids ain't playin' with you, actin' like you live rap (live rap)
Diese Kids spielen nicht mit dir, tun so, als ob du Rap lebst (Rap lebst)
And all those little mishaps
Und all diese kleinen Missgeschicke
That only happen to you misfits, I'm here to fix that (yah)
Die nur euch Außenseitern passieren, ich bin hier, um das zu beheben (ja)
Time to dig up your grave
Zeit, dein Grab auszuheben
Make it lower your voice
Bring sie dazu, ihre Stimme zu senken
I told you not to play with the misfit toys
Ich sagte dir, spiel nicht mit den Außenseiter-Spielzeugen
We running this gang
Wir leiten diese Gang
Getting sick of your noise
Haben deinen Lärm satt
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Du bist gestrandet mit einem schlechten Haufen Außenseiter-Spielzeuge
Rich get richer while the poor pickpocket (pickpocket)
Reiche werden reicher, während die Armen Taschendiebstahl begehen (Taschendiebstahl)
Swipes Maxwell 'til the cops come knockin' (knockin')
Klauen Maxwell, bis die Bullen anklopfen (anklopfen)
Have or have not, bein' broke is not an option
Haben oder nicht haben, pleite zu sein ist keine Option
Time after time when you got a thing for watches
Immer wieder, wenn du ein Faible für Uhren hast
When you the plug in the socket
Wenn du der Stecker in der Steckdose bist
And the powers that be can't stop it
Und die Mächte, die es gibt, können es nicht stoppen
So obnoxious, borderline toxic
So unausstehlich, grenzwertig toxisch
Both sides go to war like a mosh pit
Beide Seiten ziehen in den Krieg wie ein Moshpit
Now let me switch up the optics
Lass mich jetzt die Optik ändern
Our neighborhoods held us hostage (that's real)
Unsere Viertel hielten uns als Geiseln (das ist echt)
Some nights we slept in our closets (that's real)
Manche Nächte schliefen wir in unseren Schränken (das ist echt)
Gun fights was outside the projects
Schießereien waren außerhalb der Sozialbauten
So you can't blame me for nonsense
Also kannst du mir keinen Unsinn vorwerfen
I'm here to collect deposits (deposits)
Ich bin hier, um Einzahlungen zu sammeln (Einzahlungen)
All else defies the logic (logic)
Alles andere widerspricht der Logik (Logik)
My people need me beside them (now)
Meine Leute brauchen mich an ihrer Seite (jetzt)
Time to dig up your grave
Zeit, dein Grab auszuheben
Make it lower your voice
Bring sie dazu, ihre Stimme zu senken
I told you not to play with the misfit toys
Ich sagte dir, spiel nicht mit den Außenseiter-Spielzeugen
We running this gang
Wir leiten diese Gang
Getting sick of your noise
Haben deinen Lärm satt
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Du bist gestrandet mit einem schlechten Haufen Außenseiter-Spielzeuge
Don't play with the misfits
Spiel nicht mit den Außenseitern
Come play with the misfits
Komm, spiel mit den Außenseitern
Don't play with the misfits
Spiel nicht mit den Außenseitern
Come and play with the misfits (I, I, I)
Komm und spiel mit den Außenseitern (Ich, Ich, Ich)
I told you don't play with the misfits
Ich sagte dir, spiel nicht mit den Außenseitern
Must be deaf dumb and blind you a triplet
Du musst taub, stumm und blind sein, ein Drilling
Don't you make me erase your existence
Lass mich nicht deine Existenz auslöschen
All by my lonely need no assistance
Ganz allein, brauche keine Hilfe
Any disrespect gets met with a vengeance
Jede Respektlosigkeit wird mit Rache beantwortet
Burn down gossip and hidden agendas
Verbrenne Klatsch und verborgene Absichten
We set the tone for all to remember
Wir geben den Ton an, damit sich alle erinnern
You rewrite history the greatest pretenders
Du schreibst die Geschichte um, die größten Blender
(You rewrite history the greatest pretenders)
(Du schreibst die Geschichte um, die größten Blender)
Time to dig up your grave
Zeit, dein Grab auszuheben
Make it lower your voice
Bring sie dazu, ihre Stimme zu senken
I told you not to play with the misfit toys
Ich sagte dir, spiel nicht mit den Außenseiter-Spielzeugen
We running this gang
Wir leiten diese Gang
Getting sick of your noise
Haben deinen Lärm satt
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Du bist gestrandet mit einem schlechten Haufen Außenseiter-Spielzeuge
Don't play with the misfits
Spiel nicht mit den Außenseitern
Come play with the misfits (yes)
Komm, spiel mit den Außenseitern (ja)
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Du bist gestrandet mit einem schlechten Haufen Außenseiter-Spielzeuge





Авторы: Terrence Thornton, Sebastien Najand, Kole Hicks, Alexander Miller Temple, Alexander Seaver, Joshua Daiquan Goods, Richard Fraser Thomson, Jason Nicholas Walsh, Brendon Williams, Michael James Pitman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.