Pusha T feat. No Malice, Clipse & Labrinth - I Pray For You (feat. Labrinth & MALICE) - перевод текста песни на немецкий

I Pray For You (feat. Labrinth & MALICE) - Clipse , No Malice , Labrinth , Pusha T перевод на немецкий




I Pray For You (feat. Labrinth & MALICE)
Ich bete für dich (feat. Labrinth & MALICE)
I pray for my enemies
Ich bete für meine Feinde
I pray for my friends
Ich bete für meine Freunde
I pray for the one who won't betray me again
Ich bete für den, der mich nicht wieder verraten wird
Pray for the killers, I pray for the saints
Bete für die Mörder, ich bete für die Heiligen
Please, pray for me now
Bitte, bete jetzt für mich
'Cause, darling, I pray for you
Denn, Liebling, ich bete für dich
I pray for you, mmm
Ich bete für dich, mmm
I pray for you, mmm
Ich bete für dich, mmm
I pray for you
Ich bete für dich
Pray for you (you)
Bete für dich (dich)
I, you, oh
Ich, du, oh
Rarely do you see the Phoenix rise from the ashes
Selten sieht man den Phönix aus der Asche steigen
Lightning struck twice on four classics
Der Blitz schlug zweimal bei vier Klassikern ein
Self-preservation, we separate ourselves from the plastic
Selbsterhaltung, wir trennen uns vom Plastik
The ankle of my sweat still elastic, still do gymnastics
Der Knöchel meines Schweißes ist immer noch elastisch, macht immer noch Gymnastik
If Hov's still forever young
Wenn Hov immer noch für immer jung ist
Then I'ma somersault backwards through these chapters
Dann mache ich einen Rückwärtssalto durch diese Kapitel
Land in the soft-white, cook it 'til it's Off-White
Lande im Soft-White, koche es, bis es Off-White ist
They questioning my scorecard, hold it to a torch light
Sie stellen meine Scorecard in Frage, halten sie ans Fackellicht
I hid it in the porch light, see, I had the foresight
Ich habe sie im Verandalicht versteckt, siehst du, ich hatte die Voraussicht
My 9-1-1 was pulling up to matching Porsche night, ooh
Mein 9-1-1 fuhr vor, um zur passenden Porsche-Nacht zu passen, ooh
The married drug dealer even named my son Brixx
Der verheiratete Drogendealer nannte meinen Sohn sogar Brixx
He raps what he lives, so fuck the nanny, gone sit
Er rappt, was er lebt, also scheiß auf die Nanny, setz dich hin
It's the grown man in me
Es ist der erwachsene Mann in mir
Searching for the plug, that's the nomad in me
Auf der Suche nach dem Plug, das ist der Nomade in mir
Still the X factor, that's the Rohan in me
Immer noch der X-Faktor, das ist der Rohan in mir
Reluctantly a role model
Widerwillig ein Vorbild
That drowned in too many gold bottles
Das in zu vielen Goldflaschen ertrunken ist
Harold Melvin without the blue note
Harold Melvin ohne die Blue Note
The past ten years, screaming, "Uno"
Die letzten zehn Jahre schreiend: "Uno"
Then side step back into the duo
Dann ein Seitenschritt zurück ins Duo
The kings of the Pyrex
Die Könige des Pyrex
I'm my brother's keeper if you listen and you dissect
Ich bin der Hüter meines Bruders, wenn du zuhörst und sezierst
All I talk is money if you listen to my dialect
Ich rede nur von Geld, wenn du auf meinen Dialekt hörst
Bitch, I shot "Grindin'" in my momma's momma's projects
Bitch, ich habe "Grindin'" in den Projekten der Mutter meiner Mutter gedreht
I'm just being honest with you, how is that for context?
Ich bin nur ehrlich zu dir, wie ist das als Kontext?
You can live forever when the shit you write is timeless
Du kannst für immer leben, wenn das, was du schreibst, zeitlos ist
We gone live forever, 'cause the shit we write is timeless
Wir werden für immer leben, weil das, was wir schreiben, zeitlos ist
Oh
Oh
Oh, oh (ooh)
Oh, oh (ooh)
Tell me what I missed
Sag mir, was ich verpasst habe
New designer drugs and emotions I don't get
Neue Designerdrogen und Emotionen, die ich nicht verstehe
I know Hellcat, still paddle when I shift
Ich kenne Hellcat, paddle immer noch, wenn ich schalte
Vietnam flashbacks, I get triggered by a sniff
Vietnam-Flashbacks, ich werde durch einen Schnüffler ausgelöst
Today's top fives only strengthening my myth
Die heutigen Top Five stärken nur meinen Mythos
Belong on Rushmore just from chiseling a brick
Gehöre auf den Rushmore, nur weil ich einen Ziegel gemeißelt habe
Still fighting demons, see, that curse is now my gift
Kämpfe immer noch gegen Dämonen, siehst du, dieser Fluch ist jetzt mein Geschenk
Secrets die with me, that's as deep as the abyss
Geheimnisse sterben mit mir, das ist so tief wie der Abgrund
That is no coincidence
Das ist kein Zufall
When I was in the mix
Als ich im Mix war
Opened up your nose like I'm cutting it with Vicks
Öffnete deine Nase, als würde ich sie mit Vicks schneiden
Slaving over stoves like I rub together sticks
Schuftete über Öfen, als würde ich Stöcke aneinander reiben
Paved another road so my soul would coexist
Ebnete einen anderen Weg, damit meine Seele koexistieren würde
But Heaven only knows, I won't dig another ditch
Aber der Himmel weiß, ich werde keinen weiteren Graben ausheben
In a suit and tie, like you putting on the ritz
Im Anzug und Krawatte, als würdest du dich herausputzen
Three record deals show me ignorance was bliss
Drei Plattenverträge zeigen mir, Unwissenheit war Glückseligkeit
Tryna milk a game that is only two percent
Versuche, ein Spiel zu melken, das nur zwei Prozent hat
X told you Hell is hot, I told you, "Repent"
X sagte dir, die Hölle ist heiß, ich sagte dir: "Bereue"
Faith never waivered as I walked along the fence
Der Glaube wankte nie, als ich am Zaun entlangging
Faith moves mountains, so what are you up against?
Glaube versetzt Berge, also wogegen kämpfst du?
Watch my brother 'round you bitches, I know he pretends
Beobachte meinen Bruder um dich herum, Schätzchen, ich weiß, er gibt vor
I greet you with the love of God
Ich begrüße dich mit der Liebe Gottes
That don't make us friends
Das macht uns nicht zu Freunden
I might whisper in his ear, "Bury all of them"
Ich könnte ihm ins Ohr flüstern: "Begrabe sie alle"
Light another tiki torch and carry it again
Zünde eine weitere Tiki-Fackel an und trage sie wieder
Back up on my high horse, it's chariots again
Zurück auf meinem hohen Ross, es sind wieder Streitwagen
Put the ring back on her finger, marry it again
Steck den Ring wieder an ihren Finger, heirate ihn wieder
Oh
Oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Авторы: Gene Thornton, Terrence Thornton, Timothy Mckenzie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.