Текст и перевод песни Pusha T - H.G.T.V.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.G.T.V.
H.G.T.V. (Дом, Город, Танцы, Виски)
Half
a
year
later,
still
ain't
heard
an
album
greater
Пол
года
спустя,
а
альбома
круче
так
и
не
вышло,
детка.
The
natives
want
me
out
of
the
office,
back
on
the
pavement
Мои
хотят,
чтобы
я
ушёл
из
офиса,
вернулся
на
улицу.
Jokers
at
the
top
know
the
king
is
nothin'
to
play
with
Шуты
наверху
знают,
что
с
королём
шутки
плохи.
9 to
5 money
is
just
as
sweet
as
the
grave
shift
Деньги
с
9 до
5 так
же
сладки,
как
и
с
ночной
смены.
El
presidenté,
Blowbama,
blow
by
ya
Эль
Президентэ,
Кокаиновый
Обама,
проношусь
мимо
тебя,
как
ветер.
Chopper
next
to
me
in
every
picture,
Osama
Пушка
рядом
со
мной
на
каждой
фотке,
как
у
Усамы.
Oh
mama,
they
question
my
starting
line
up
О,
мама,
они
сомневаются
в
моём
стартовом
составе.
You
only
find
a
diamond
from
diggin'
like
coal
miners
Алмазы
находятся
только
копаясь,
как
шахтёры,
крошка.
Don't
listen
to
'em,
Desiigner
Не
слушай
их,
Desiigner.
The
same
rappers
talkin'
next
year
will
be
Uber
drivers
(Fuck
'em)
Эти
рэперы
в
следующем
году
будут
таксовать
в
Uber.
(К
чёрту
их)
Chanel
dad
hats,
but
you
don't
know
that
they
got
'em
Кепки
Chanel,
но
ты
и
не
знаешь,
откуда
они
их
взяли.
Trap
door
shopper,
they
rotate
the
wall
Шопоголики
из
подполья,
они
меняют
витрины,
So
you
will
never
see
me
as
you
rotate
the
mall
Так
что
ты
никогда
меня
не
увидишь,
пока
бродишь
по
торговому
центру.
330
spin,
cook
a
steak
up
on
this
grill
330
оборотов,
жарю
стейк
на
этом
гриле.
Me
myself
and
I,
we
like
a
hamster
in
the
wheel
Я,
сам
по
себе,
как
хомяк
в
колесе.
Rolls
emblem,
Black
Virginian
Эмблема
Rolls-Royce,
Чёрный
Вирджинец.
Pull
in
a
neighborhood
I
don't
blend
in
Въезжаю
в
район,
где
я
выделяюсь.
Album
of
the
year
contender
every
year
Претендент
на
альбом
года
каждый
год,
милая.
The
kitchen's
full
of
work,
it's
blenders
everywhere
На
кухне
полно
работы,
блендеры
повсюду.
Blended
bitches
everywhere
that
do
the
most
Смешанные
сучки
повсюду,
которые
выделываются.
They
never
seen
with
him
so
they
fuck
his
ghost
Они
никогда
не
были
со
мной,
поэтому
трахают
мой
призрак.
Invisible
man,
timepiece
with
the
invisible
hands
Человек-невидимка,
часы
с
невидимыми
стрелками.
MJ,
remember
the
time
they
counted
in
sand
hourglass
MJ,
помнишь
то
время,
когда
отсчитывали
время
песочными
часами?
But
mine
come
with
purse
and
heels
Но
мои
идут
с
сумочкой
и
каблуками.
And
the
DIY
Gucci
with
the
crest
and
shields
И
самодельный
Gucci
с
гербом
и
щитами.
It's
too
far
gone
when
the
realest
ain't
real
Всё
слишком
запущено,
когда
самые
настоящие
не
настоящие.
I
walk
amongst
the
clouds
so
your
ceilings
ain't
real
Я
хожу
по
облакам,
так
что
ваши
потолки
не
настоящие.
These
niggas
Call
of
Duty
cause
their
killings
ain't
real
Эти
ниггеры
— Call
of
Duty,
потому
что
их
убийства
не
настоящие.
With
a
questionable
pen
so
the
feelin'
ain't
real
С
сомнительным
пером,
так
что
чувства
не
настоящие.
Rap's
John
Grisham
Джон
Гришэм
от
рэпа.
I
can
paint
the
picture
with
the
words
if
you
listen
(shh)
Я
могу
нарисовать
картину
словами,
если
ты
послушаешь
(тсс).
The
bar's
been
lowered,
the
well's
run
dry
Планка
занижена,
колодец
высох.
They
beefin'
over
melodies,
but
no,
not
I
(yugh)
Они
срутся
из-за
мелодий,
но
не
я
(yugh).
See
I'm
so
top
5
Видишь,
я
в
топ-5.
If
they
factor
in
the
truth
I
just
might
blow
by
Если
они
учтут
правду,
я
могу
просто
пролететь
мимо.
Blowbama
Кокаиновый
Обама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.