Текст и перевод песни Pusha T - Santeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
tears
dry
and
the
pain
takes
over
Теперь
слезы
высыхают,
и
боль
берет
верх.
Let's
talk
this
payola
(payola)
Давай
поговорим
об
этом
пайола
(пайола).
You
killed
God's
baby
when
it
wasn't
his
will
Ты
убил
Божье
дитя,
когда
не
было
его
воли.
And
blood
spill,
we
can't
talk
this
shit
over
(this
shit
over)
И
кровь
проливается,
мы
не
можем
говорить
об
этом
(об
этом).
The
Lord
is
my
shepherd,
I
am
not
sheep
Господь-мой
пастырь,
я
не
овца.
I
am
just
a
short
stone's
throw
from
the
streets
Я
всего
лишь
в
двух
шагах
от
улиц.
I
bring
my
offering,
I
will
not
preach
Я
приношу
свою
жертву,
я
не
буду
проповедовать.
Awaken
my
demons,
you
can
hear
that
man
screaming
Разбуди
моих
демонов,
ты
слышишь,
как
кричит
этот
человек.
I'm
no
different
than
the
priest,
priest
Я
не
отличаюсь
от
священника,
священника.
(Santeria,
Santeria,
Santeria)
(Сантерия,
Сантерия,
Сантерия)
They
say
that
death
comes
in
threes,
how
appropriate
Говорят,
что
смерть
приходит
в
троих,
насколько
это
уместно.
Triple
back,
they
rush
in
like
Soviets
Трижды
назад,
они
врываются,
как
советские.
Searching
for
the
green
like
a
Gremlin,
presidential
emblem
В
поисках
зеленого,
как
Гремлин,
президентской
эмблемы.
Presidential
tint
on
this
shit
that
I'm
driven
in
Президентский
оттенок
этого
дерьма,
в
котором
меня
везут.
Woo!
I
just
place
orders
and
drop
dollars
У-у
- у!
я
просто
размещаю
заказы
и
роняю
доллары.
Rotweillers
roam
the
ground,
the
Glock
hollers
Ротвейлеры
бродят
по
земле,
Глок
кричит.
The
three
of
y'all
are
too
accessible
Вы
все
трое
слишком
доступны.
Seen
all
the
wrong
moves,
watching
The
Untouchables
Видел
все
неверные
движения,
наблюдал
за
неприкасаемыми.
We
don't
do
vegetables,
niggas
get
flatlined
Мы
не
занимаемся
овощами,
ниггеры
под
кайфом.
Welcome
all
beef,
then
we
heat
'em
with
flat
irons
Поприветствуем
всю
говядину,
а
потом
разогреем
их
плоскими
железами.
Your
plans
are
backfiring,
think
of
double-crossing
a
priest
Твои
планы
идут
ко
дну,
подумай
о
попутчике.
Hail
Mary,
repeat
after
me
Да
здравствует
Мария,
повторяй
за
мной.
(Santeria,
Santeria,
Santeria)
(Сантерия,
Сантерия,
Сантерия)
Ya
te
vas
a
la
mañana
(mañana)
Ya
te
vas
a
la
mañana
(mañana)
Ah
ah,
los
ángeles
esperarán
Ах,
ах,
Лос-Анхелес
эспераран!
Es
el
fuego
que
yo,
conozco
Es
el
fuego
que
yo,
коноско.
Es
el
fuego
que
yo
Es
el
fuego
que
yo
Ya
te
vas
a
la
mañana
(mañana)
Ya
te
vas
a
la
mañana
(mañana)
Ah
ah,
los
ángeles
esperarán
Ах,
ах,
Лос-Анхелес
эспераран!
Es
el
fuego
que
yo,
conozco
Es
el
fuego
que
yo,
коноско.
Es
el
fuego
que
yo
Es
el
fuego
que
yo
Of
all
the
things
I've
ever
paid
for
Из
всего,
за
что
я
когда-либо
платил.
Know
that
it's
no
price
tag
when
I
wage
war
Знай,
что
это
не
цена,
когда
я
веду
войну.
It's
no
more
to
pray
for,
niggas
get
preyed
on
Больше
не
за
что
молиться,
ниггеры
охотятся.
Darken
my
doorstep,
they
told
me
the
day's
gone
Темнеют
мои
пороги,
мне
сказали,
что
день
прошел.
You
listening,
De'von?
Ты
слушаешь,
Де'вон?
As
I'm
talking
to
your
spirit
for
God's
sakes
Я
говорю
с
твоим
духом
ради
бога.
I'm
dealing
with
heartbreak
Я
имею
дело
с
разбитым
сердцем.
Checking
my
ego,
I'm
livin'
with
lost
faith
Проверяю
свое
эго,
Я
живу
с
потерянной
верой.
I'm
back
in
this
shit,
nigga,
you
ever
seen
Shark
Tank?
Я
снова
в
этом
дерьме,
ниггер,
ты
когда-нибудь
видел
Акульий
танк?
I
paid
'em
in
small
bills,
all
of
'em
small
face
Я
платил
им
маленькими
купюрами,
всем
маленьким
лицом.
I
bet
when
we
draw
blood,
you
niggas
will
draw
blank
Держу
пари,
когда
мы
прольем
кровь,
вы,
ниггеры,
станете
пустыми.
Dress
you
in
all
black,
partnered
with
All
Saints
Оденься
во
все
черное,
стань
партнером
Всех
Святых.
Our
numbers
is
all
facts,
my
shooters
give
all
thanks
Наши
номера-это
все
факты,
мои
стрелки
благодарят
всех.
And
all
praise,
no
jail
bars
can
save
И
все
хвалят,
ни
один
тюремный
бар
не
может
спасти.
Leave
you
like
Malcolm
where
X
marks
your
grave
Оставлю
тебя,
как
Малкольма,
где
Икс
отметит
твою
могилу.
Hey,
it's
probably
better
this
way
Эй,
это,
наверное,
лучше.
It's
cheaper
when
the
chaplain
prays
Это
дешевле,
когда
Чаплин
молится
Ya
te
vas
a
la
mañana
(mañana)
Вы
уже
уходите
утром
(завтра)
Ah
ah,
los
ángeles
esperarán
Ах,
ангелы
будут
ждать
Es
el
fuego
que
yo,
conozco
Это
огонь,
который
я
знаю.
Es
el
fuego
que
yo
Это
огонь,
который
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONY VON WILLIAMS, DANIELLE BALBUENA, KANYE OMARI WEST, ISAAC HAYES, MIKE DEAN, ANTHONY KILLHOFFER, TERRENCE THORNTON
Альбом
DAYTONA
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.