Keep Me Up -
Pusher
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
ready
to
go
home,
we
just
met
Ich
bin
nicht
bereit,
nach
Hause
zu
gehen,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
But
the
club
is
about
to
close
and
I
guess
Aber
der
Club
schließt
bald
und
ich
denke
If
you
got
some
time
then
we
should
go
Wenn
du
etwas
Zeit
hast,
dann
sollten
wir
gehen
Paint
the
town,
paint
the
town,
paint
the
town
Die
Stadt
unsicher
machen,
die
Stadt
unsicher
machen,
die
Stadt
unsicher
machen
'Cause
I
got
your
attention
Denn
ich
habe
deine
Aufmerksamkeit
And
it's
like
your
true
attention
babe
Und
es
ist
deine
wahre
Aufmerksamkeit,
Babe
I
don't
like
to
keep
you
guessin'
Ich
lasse
dich
ungern
im
Ungewissen
So
I
think
I
should
mention
Also
denke
ich,
ich
sollte
erwähnen
I
want
you
to
keep
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
wach
hältst
I
just
don't
want
this
night
to
stop,
oh
no
Ich
will
einfach
nicht,
dass
diese
Nacht
endet,
oh
nein
Baby
won't
you
keep
me
up
Baby,
hältst
du
mich
wach?
'Cause
I
don't
wanna
sleep
tonight
Denn
ich
will
heute
Nacht
nicht
schlafen
It's
hard
but
I'm
tryin'
not
to
touch
ya
Es
ist
schwer,
aber
ich
versuche,
dich
nicht
zu
berühren
It's
all
about
the
timin'
but
I
want
to
Es
geht
alles
um
das
Timing,
aber
ich
will
es
Let's
drive
until
the
sun
comes
out
Lass
uns
fahren,
bis
die
Sonne
aufgeht
With
your
hand
on
the
wheel,
catchin'
a
feel,
stuck
in
your
eyes
Mit
deiner
Hand
am
Steuer,
ein
Gefühl
erhaschen,
gefangen
in
deinen
Augen
'Cause
you
got
my
attention
Denn
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
And
it's
like
your
true
attention
babe
Und
es
ist
deine
wahre
Aufmerksamkeit,
Babe
I
don't
like
to
keep
you
guessin'
Ich
lasse
dich
ungern
im
Ungewissen
So
I
think
I
should
mention
Also
denke
ich,
ich
sollte
erwähnen
I
want
you
to
keep
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
wach
hältst
I
just
don't
want
this
night
to
stop,
oh
no
Ich
will
einfach
nicht,
dass
diese
Nacht
endet,
oh
nein
Baby
won't
you
keep
me
up
Baby,
hältst
du
mich
wach?
'Cause
I
don't
wanna
sleep
tonight
Denn
ich
will
heute
Nacht
nicht
schlafen
Drive,
drive,
drive
Fahr,
fahr,
fahr
Drive
me
home
in
the
morning
baby
Fahr
mich
am
Morgen
nach
Hause,
Baby
Lie,
lie,
lie
Lieg,
lieg,
lieg
In
my
bed,
get
to
know
you
better
In
meinem
Bett,
lerne
dich
besser
kennen
You
and
I,
you
and
I,
strangers
in
the
night
Du
und
ich,
du
und
ich,
Fremde
in
der
Nacht
So
don't
close
your
eyes
Also
schließe
deine
Augen
nicht
I
want
you
to
keep
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
wach
hältst
I
just
don't
want
this
night
to
stop,
oh
no
Ich
will
einfach
nicht,
dass
diese
Nacht
endet,
oh
nein
Baby
won't
you
keep
me
up
Baby,
hältst
du
mich
wach?
'Cause
I
don't
wanna
sleep
tonight
Denn
ich
will
heute
Nacht
nicht
schlafen
I
want
you
to
keep
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
wach
hältst
I
just
don't
want
this
night
to
stop,
oh
no
Ich
will
einfach
nicht,
dass
diese
Nacht
endet,
oh
nein
Baby
won't
you
keep
me
up
Baby,
hältst
du
mich
wach?
'Cause
I
don't
wanna
sleep
tonight
Denn
ich
will
heute
Nacht
nicht
schlafen
I
want
you
to
keep
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
wach
hältst
I
just
don't
want
this
night
to
stop,
oh
no
Ich
will
einfach
nicht,
dass
diese
Nacht
endet,
oh
nein
Baby
won't
you
keep
me
up
Baby,
hältst
du
mich
wach?
'Cause
I
don't
wanna
sleep
tonight
Denn
ich
will
heute
Nacht
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Alexandra Tweed-simmons, Martin Bernie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.