Текст и перевод песни Pusho feat. Nio Garcia - Moriste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
qué
diablo'
tú
hace'
(oh-oh)
Tell
me
what
the
hell
you're
doing
(oh-oh)
¿Por
qué
me
escribe'
si
yo
no
te
quiero
ver?
Why
are
you
writing
me
if
I
don't
want
to
see
you?
(No
me
escribas
si
yo
no
te
quiero
ver)
(Don't
write
me
if
I
don't
want
to
see
you)
¿Será
que
en
la
cama
como
yo
no
te
lo
hace?
(no,
oh)
Is
it
that
in
bed
he
doesn't
do
it
like
me?
(no,
oh)
Mi
nombre
sigue
tatuado
en
tu
piel
(lamento
decirte
que)
My
name
is
still
tattooed
on
your
skin
(I'm
sorry
to
tell
you
that)
To'
lo
que
era
tuyo,
oh
Everything
that
was
yours,
oh
Yo
se
lo
di
a
otra,
eh
I
gave
it
to
another,
eh
Hace
tiempo
que
pa'
mí
moriste
You
died
to
me
a
long
time
ago
Mejor
vete
por
donde
viniste
Better
go
back
where
you
came
from
To'
lo
que
era
tuyo,
oh
Everything
that
was
yours,
oh
Yo
se
lo
di
a
otra,
ah-ah
I
gave
it
to
another,
ah-ah
Hace
tiempo
que
pa'
mí
moriste
(ja,
ja,
ja)
You
died
to
me
a
long
time
ago
(ha,
ha,
ha)
Mejor
vete
por
donde
viniste
(woh,
woh,
woh)
Better
go
back
where
you
came
from
(woh,
woh,
woh)
Que
to'
lo
que
era
tuyo,
ya
no
e'
tuyo
That
everything
that
was
yours,
is
no
longer
yours
Hace
tiempo
lo
perdiste
(¿ah?)
You
lost
it
a
long
time
ago
(ah?)
¿Viste?
Te
pusiste
triste
See?
You
got
sad
No
nací
pa'
ser
escalvo,
yo
nací
pa'
hacer
chavo'
I
wasn't
born
to
be
a
slave,
I
was
born
to
make
money
No
te
preocupes,
que
tus
gastos
fúnebre'
están
pago'
(¡wuh,
wuh!)
Don't
worry,
your
funeral
expenses
are
paid
(wuh,
wuh!)
Deja
la
persecución,
que
yo
no
me
lo
merezco
(nah,
nah)
Stop
the
chase,
I
don't
deserve
it
(nah,
nah)
Si
tú
'tás
claro
que
ya
no
te
pertenezco
(No)
If
you're
clear
that
I
don't
belong
to
you
anymore
(No)
Pa'
ti
era
un
juego
y
controlarme
siempre
era
lo
que
quería'
For
you
it
was
a
game
and
controlling
me
was
always
what
you
wanted'
Y
el
control
se
te
quedó
sin
batería
And
the
control
ran
out
of
battery
Estás
luciendo
como
tóxica,
vete
a
buscar
ayuda
You're
looking
toxic,
go
get
help
A
ti
te
hace
falta
un
macho
que
te
sacuda
(ja,
ja)
You
need
a
man
to
shake
you
up
(ha,
ha)
A
ver
si
acabas
de
rendirte
See
if
you
finally
give
up
Si
lo
hubieras
pensa'o
antes
de
irte,
pero
no
If
you
had
thought
about
it
before
you
left,
but
no
Pues,
tengo
que
repetirte
(¡Pusho!)
Well,
I
have
to
repeat
it
to
you
(Pusho!)
To'
lo
que
era
tuyo,
oh
Everything
that
was
yours,
oh
Yo
se
lo
di
a
otra,
eh
I
gave
it
to
another,
eh
Hace
tiempo
que
pa'
mí
moriste
You
died
to
me
a
long
time
ago
Mejor
vete
por
donde
viniste
Better
go
back
where
you
came
from
To'
lo
que
era
tuyo,
oh
Everything
that
was
yours,
oh
Yo
se
lo
di
a
otra
ya
I
already
gave
it
to
another
Hace
tiempo
que
pa'
mí
moriste
You
died
to
me
a
long
time
ago
Mejor
vete
por
donde
viniste
(ah-ah,
eh)
Better
go
back
where
you
came
from
(ah-ah,
eh)
Pero
puede
ser
que
te
extrañe
aunque
no
te
quiero
But
it
may
be
that
I
miss
you
even
though
I
don't
love
you
Lo
que
sufrí
por
ti
se
lo
llevó
el
dinero
The
money
took
away
what
I
suffered
for
you
Antes
de
estar
contigo,
yo
mejor
prefiero
Before
being
with
you,
I'd
rather
Meterme
un
par
de
pepa'
pa'
olvidarte
Take
a
couple
of
pills
to
forget
you
Yo
sé
(eh)
que
él
a
ti
no
te
conoce
(eh)
I
know
(eh)
that
he
doesn't
know
you
(eh)
Lo
haces
con
él,
pero
escuchas
voce'
(eh)
You
do
it
with
him,
but
you
hear
voices
(eh)
Susurrando
te
dicen
mi
nombre
("Nio")
Whispering
they
say
my
name
("Nio")
Yo
sé
que
él
a
ti
no
te
conoce
I
know
that
he
doesn't
know
you
Lo
haces
con
él,
pero
escuchas
voce'
You
do
it
with
him,
but
you
hear
voices'
Susurrando
te
dicen
mi
nombre
("Nio")
Whispering
they
say
my
name
("Nio")
Dime
qué
diablo'
tú
hace'
(oh-oh)
Tell
me
what
the
hell
you're
doing
(oh-oh)
¿Por
qué
me
escribe'
si
yo
no
te
quiero
ver?
Why
are
you
writing
me
if
I
don't
want
to
see
you?
(No
me
escribas
si
yo
no
te
quiero
ver)
(Don't
write
me
if
I
don't
want
to
see
you)
¿Será
que
en
la
cama
como
yo
no
te
lo
hace?
(No,
oh)
Is
it
that
in
bed
he
doesn't
do
it
like
me?
(No,
oh)
Mi
nombre
sigue
tatuado
en
tu
piel
(Lamento
decirte
que)
My
name
is
still
tattooed
on
your
skin
(I'm
sorry
to
tell
you
that)
To'
lo
que
era
tuyo,
oh
Everything
that
was
yours,
oh
Yo
se
lo
di
a
otra,
eh
I
gave
it
to
another,
eh
Hace
tiempo
que
pa'
mí
moriste
You
died
to
me
a
long
time
ago
Mejor
vete
por
donde
viniste
Better
go
back
where
you
came
from
To'
lo
que
era
tuyo,
oh
Everything
that
was
yours,
oh
Yo
se
lo
di
a
otra
ya
I
already
gave
it
to
another
Hace
tiempo
que
pa'
mí
moriste
You
died
to
me
a
long
time
ago
Mejor
vete
por
donde
viniste
(Ah-ah,
eh)
Better
go
back
where
you
came
from
(Ah-ah,
eh)
Y
Nio
(¡Wuh,
wuh!)
And
Nio
(Wuh,
wuh!)
Flow
La
Movie,
baby
Flow
La
Movie,
baby
Esto
e'
Casablanca
Records
This
is
Casablanca
Records
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Los
Illusions
Los
Illusions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.