Pusho - La Realidad - перевод текста песни на немецкий

La Realidad - Pushoперевод на немецкий




La Realidad
Die Realität
Te quiero ver esta noche
Ich will dich heute Abend sehen
Solamente para decirte la verdad
Nur um dir die Wahrheit zu sagen
Por que en verdad que ya no aguanto
Denn ich kann es wirklich nicht mehr ertragen
Ya no aguanto (Oh)
Ich kann nicht mehr (Oh)
No si estas enamorada tu
Nicht wenn du verliebt bist
Oh aquel que se envolvio fui yo (Ohh)
Oder war ich derjenige, der sich verstrickt hat (Ohh)
Llevo tiempo tratando
Ich versuche es schon lange
Pero sigo chocando con la relidad
Aber ich stoße immer wieder an die Realität
No se si la culpa la tienes tu
Ich weiß nicht, ob du schuld bist
Oh el culpable sigo siendo yo (Ohh)
Oder ob ich der Schuldige bin (Ohh)
Por que me sigue gustando
Weil es mir immer noch gefällt
Que lo que estas haciendo lo haces de maldad
Dass du das, was du tust, aus Bosheit tust
Y no es normal
Und es ist nicht normal
Que cuando ella se me trepa encima
Dass ich, wenn sie auf mich steigt
Cierre los ojos para imaginar tu cara
Die Augen schließe, um mir dein Gesicht vorzustellen
No puedo mas con esta doble vida
Ich kann dieses Doppelleben nicht mehr ertragen
Se supone que esto no pasara
Das sollte eigentlich nicht passieren
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
Wenn sie mich gut behandelt, bügelt und für mich kocht (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Warum fühlt mein Herz dann nichts
Pero la respuesta es tan sencilla
Aber die Antwort ist so einfach
Y esque se supone que esto no pasara
Und es sollte eigentlich nicht passieren
Que cuando ella se me trepa encima
Dass ich, wenn sie auf mich steigt
Cierre los ojos para imaginar tu cara
Die Augen schließe, um mir dein Gesicht vorzustellen
No puedo mas con esta doble vida
Ich kann dieses Doppelleben nicht mehr ertragen
Se supone que esto no pasara
Das sollte eigentlich nicht passieren
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
Wenn sie mich gut behandelt, bügelt und für mich kocht (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Warum fühlt mein Herz dann nichts
Pero la respuesta es tan sencilla
Aber die Antwort ist so einfach
Y esque se supone que esto no pasara
Und es sollte eigentlich nicht passieren
Quiero sacarte de mi historia
Ich will dich aus meiner Geschichte streichen
Pero cuando lo intento
Aber wenn ich es versuche
Siento que se me hace mas largo el cuento
Fühlt es sich an, als würde die Geschichte länger werden
Uno debe de hacer todo lo que se atreve
Man sollte alles tun, was man sich traut
Y sigo siendo inocente aunque me lo comprueben
Und ich bin immer noch unschuldig, auch wenn man mir das Gegenteil beweist
No te miento que sigo siendo tu hombre
Ich lüge nicht, dass ich immer noch dein Mann bin
Aunque que por las noche me da miedo
Obwohl ich nachts Angst habe
Que se me escaoe tu nombre
Dass mir dein Name herausrutscht
En la cama cuando sientas que tu voz me llama
Im Bett, wenn ich spüre, dass deine Stimme mich ruft
Pero se que eres otra que me trajo la fama
Aber ich weiß, dass du eine andere bist, die mir den Ruhm gebracht hat
Si ella me cocina
Wenn sie für mich kocht
Me laba me plancha
Wäscht, bügelt
Se va los domingos conmigo en la lancha
Sonntags mit mir im Boot fährt
Hoy vengo a decirte que no juego mas en tu cancha
Heute komme ich, um dir zu sagen, dass ich nicht mehr auf deinem Feld spiele
Y no se que hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Por que siempre me pide revancha
Denn du verlangst immer eine Revanche
Y no es normal
Und es ist nicht normal
Que cuando ella se me trepa encima
Dass ich, wenn sie auf mich steigt
Cierre los ojos para imaginar tu cara
Die Augen schließe, um mir dein Gesicht vorzustellen
No puedo mas con esta doble vida
Ich kann dieses Doppelleben nicht mehr ertragen
Se supone que esto no pasara
Das sollte eigentlich nicht passieren
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
Wenn sie mich gut behandelt, bügelt und für mich kocht (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Warum fühlt mein Herz dann nichts
Pero la respuesta es tan sencilla
Aber die Antwort ist so einfach
Y esque se supone que esto no pasara
Und es sollte eigentlich nicht passieren
Que cuando ella se me trepa encima
Dass ich, wenn sie auf mich steigt
Cierre los ojos para imaginar tu cara
Die Augen schließe, um mir dein Gesicht vorzustellen
No puedo mas con esta doble vida
Ich kann dieses Doppelleben nicht mehr ertragen
Se supone que esto no pasara
Das sollte eigentlich nicht passieren
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
Wenn sie mich gut behandelt, bügelt und für mich kocht (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Warum fühlt mein Herz dann nichts
Pero la respuesta es tan sencilla
Aber die Antwort ist so einfach
Y esque se supone que esto no pasara
Und es sollte eigentlich nicht passieren
Ya no la estoy complaciendo
Ich stelle sie nicht mehr zufrieden
Cuando se le antoja
Wenn sie Lust hat
Restaurante ni lujos ni flores rojas
Kein Restaurant, kein Luxus, keine roten Rosen
Por el dia la contento
Tagsüber mache ich sie glücklich
Pa' que no me coja
Damit sie mich nicht erwischt
Pero por la noche extraño a mi peliroja
Aber nachts vermisse ich meine Rothaarige
Es un amor ficticio
Es ist eine fiktive Liebe
Ya ni la acaricio
Ich streichle sie nicht einmal mehr
Poco a poco siento que se cae el edificio
Langsam spüre ich, wie das Gebäude einstürzt
Eres la que me entiende
Du bist diejenige, die mich versteht
Cuando estoy fuera de quicio
Wenn ich außer mir bin
Y la que me rescata cuando voy al precipicio
Und die mich rettet, wenn ich am Abgrund stehe
Por tu culpa
Wegen dir
Me enrrede en tu juego
Habe ich mich in deinem Spiel verfangen
Y ya no siento nada
Und jetzt fühle ich nichts mehr
Tengo que aceptar
Ich muss akzeptieren
Que me tienes mal
Dass du mich krank machst
Y ahora buscas
Und jetzt suchst du
Que caiga de nuevo
Dass ich wieder falle
Y yo que tengo ganas
Und ich, der ich Lust habe
Tengo que aguantar
Muss widerstehen
No puedo fallar (Bebe)
Ich darf nicht versagen (Baby)
(Wuuuuuhh)
(Wuuuuuhh)
Pushooo El Mvp
Pushooo Der MVP
Esto es Casa Blanca Records
Das ist Casa Blanca Records
Montana The Producer
Montana The Producer
Fran Fusion, Los Illusion
Fran Fusion, Die Illusionen
Baby Esta Es La Realidad
Baby, das ist die Realität
El Mvp The Album
Das MVP-Album





Авторы: Alberto Lozada-algarin, Hector Birriel Caraballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.