Pusho - La Realidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pusho - La Realidad




La Realidad
The Reality
Te quiero ver esta noche
I want to see you tonight
Solamente para decirte la verdad
Just to tell you the truth
Por que en verdad que ya no aguanto
Because I really can't take it anymore
Ya no aguanto (Oh)
I can't take it anymore (Oh)
No si estas enamorada tu
Not if you're in love
Oh aquel que se envolvio fui yo (Ohh)
Oh the one who got involved was me (Ohh)
Llevo tiempo tratando
I've been trying for a long time
Pero sigo chocando con la relidad
But I keep running into reality
No se si la culpa la tienes tu
I don't know if it's your fault
Oh el culpable sigo siendo yo (Ohh)
Oh the one to blame is still me (Ohh)
Por que me sigue gustando
Because I still like it
Que lo que estas haciendo lo haces de maldad
That what you're doing you're doing out of malice
Y no es normal
And it's not normal
Que cuando ella se me trepa encima
That when she climbs on top of me
Cierre los ojos para imaginar tu cara
I close my eyes to imagine your face
No puedo mas con esta doble vida
I can't take this double life anymore
Se supone que esto no pasara
This wasn't supposed to happen
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
She treats me well, she irons and cooks for me (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Why doesn't my heart feel anything?
Pero la respuesta es tan sencilla
But the answer is so simple
Y esque se supone que esto no pasara
And it is that this was not supposed to happen
Que cuando ella se me trepa encima
That when she climbs on top of me
Cierre los ojos para imaginar tu cara
I close my eyes to imagine your face
No puedo mas con esta doble vida
I can't take this double life anymore
Se supone que esto no pasara
This wasn't supposed to happen
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
She treats me well, she irons and cooks for me (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Why doesn't my heart feel anything?
Pero la respuesta es tan sencilla
But the answer is so simple
Y esque se supone que esto no pasara
And it is that this was not supposed to happen
Quiero sacarte de mi historia
I want to take you out of my story
Pero cuando lo intento
But when I try
Siento que se me hace mas largo el cuento
I feel like the story is getting longer
Uno debe de hacer todo lo que se atreve
One must do everything one dares
Y sigo siendo inocente aunque me lo comprueben
And I'm still innocent even if they prove it to me
No te miento que sigo siendo tu hombre
I'm not lying to you, I'm still your man
Aunque que por las noche me da miedo
Even though at night I'm afraid
Que se me escaoe tu nombre
That your name will escape me
En la cama cuando sientas que tu voz me llama
In bed when you feel your voice calling me
Pero se que eres otra que me trajo la fama
But I know you're another one that fame brought me
Si ella me cocina
She cooks for me
Me laba me plancha
She washes me, she irons for me
Se va los domingos conmigo en la lancha
She goes with me on the boat on Sundays
Hoy vengo a decirte que no juego mas en tu cancha
Today I come to tell you that I don't play on your court anymore
Y no se que hacer
And I don't know what to do
Por que siempre me pide revancha
Because she always asks me for a rematch
Y no es normal
And it's not normal
Que cuando ella se me trepa encima
That when she climbs on top of me
Cierre los ojos para imaginar tu cara
I close my eyes to imagine your face
No puedo mas con esta doble vida
I can't take this double life anymore
Se supone que esto no pasara
This wasn't supposed to happen
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
She treats me well, she irons and cooks for me (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Why doesn't my heart feel anything?
Pero la respuesta es tan sencilla
But the answer is so simple
Y esque se supone que esto no pasara
And it is that this was not supposed to happen
Que cuando ella se me trepa encima
That when she climbs on top of me
Cierre los ojos para imaginar tu cara
I close my eyes to imagine your face
No puedo mas con esta doble vida
I can't take this double life anymore
Se supone que esto no pasara
This wasn't supposed to happen
Si ella me trata bien me plancha y me cocina (Aaah)
She treats me well, she irons and cooks for me (Aaah)
Por que mi corazon no siente nada
Why doesn't my heart feel anything?
Pero la respuesta es tan sencilla
But the answer is so simple
Y esque se supone que esto no pasara
And it is that this was not supposed to happen
Ya no la estoy complaciendo
I'm not pleasing her anymore
Cuando se le antoja
When she feels like it
Restaurante ni lujos ni flores rojas
Restaurant, no luxuries, no red flowers
Por el dia la contento
I make her happy during the day
Pa' que no me coja
So she doesn't catch me
Pero por la noche extraño a mi peliroja
But at night I miss my redhead
Es un amor ficticio
It's a fictional love
Ya ni la acaricio
I don't even caress her anymore
Poco a poco siento que se cae el edificio
Little by little I feel the building collapsing
Eres la que me entiende
You are the one who understands me
Cuando estoy fuera de quicio
When I'm out of my mind
Y la que me rescata cuando voy al precipicio
And the one who rescues me when I go to the precipice
Por tu culpa
Because of you
Me enrrede en tu juego
I got caught up in your game
Y ya no siento nada
And I don't feel anything anymore
Tengo que aceptar
I have to accept
Que me tienes mal
That you have me bad
Y ahora buscas
And now you're looking
Que caiga de nuevo
To make me fall again
Y yo que tengo ganas
And I who want to
Tengo que aguantar
I have to endure
No puedo fallar (Bebe)
I can't fail (Baby)
(Wuuuuuhh)
(Wuuuuuhh)
Pushooo El Mvp
Pushooo The Mvp
Esto es Casa Blanca Records
This is Casa Blanca Records
Montana The Producer
Montana The Producer
Fran Fusion, Los Illusion
Fran Fusion, Los Illusion
Baby Esta Es La Realidad
Baby This Is The Reality
El Mvp The Album
The Mvp The Album





Авторы: Alberto Lozada-algarin, Hector Birriel Caraballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.