Текст и перевод песни Pusho - La Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
ver
esta
noche
I
want
to
see
you
tonight
Solamente
para
decirte
la
verdad
Just
to
tell
you
the
truth
Por
que
en
verdad
que
ya
no
aguanto
Because
I
really
can't
take
it
anymore
Ya
no
aguanto
(Oh)
I
can't
take
it
anymore
(Oh)
No
si
estas
enamorada
tu
Not
if
you're
in
love
Oh
aquel
que
se
envolvio
fui
yo
(Ohh)
Oh
the
one
who
got
involved
was
me
(Ohh)
Llevo
tiempo
tratando
I've
been
trying
for
a
long
time
Pero
sigo
chocando
con
la
relidad
But
I
keep
running
into
reality
No
se
si
la
culpa
la
tienes
tu
I
don't
know
if
it's
your
fault
Oh
el
culpable
sigo
siendo
yo
(Ohh)
Oh
the
one
to
blame
is
still
me
(Ohh)
Por
que
me
sigue
gustando
Because
I
still
like
it
Que
lo
que
estas
haciendo
lo
haces
de
maldad
That
what
you're
doing
you're
doing
out
of
malice
Y
no
es
normal
And
it's
not
normal
Que
cuando
ella
se
me
trepa
encima
That
when
she
climbs
on
top
of
me
Cierre
los
ojos
para
imaginar
tu
cara
I
close
my
eyes
to
imagine
your
face
No
puedo
mas
con
esta
doble
vida
I
can't
take
this
double
life
anymore
Se
supone
que
esto
no
pasara
This
wasn't
supposed
to
happen
Si
ella
me
trata
bien
me
plancha
y
me
cocina
(Aaah)
She
treats
me
well,
she
irons
and
cooks
for
me
(Aaah)
Por
que
mi
corazon
no
siente
nada
Why
doesn't
my
heart
feel
anything?
Pero
la
respuesta
es
tan
sencilla
But
the
answer
is
so
simple
Y
esque
se
supone
que
esto
no
pasara
And
it
is
that
this
was
not
supposed
to
happen
Que
cuando
ella
se
me
trepa
encima
That
when
she
climbs
on
top
of
me
Cierre
los
ojos
para
imaginar
tu
cara
I
close
my
eyes
to
imagine
your
face
No
puedo
mas
con
esta
doble
vida
I
can't
take
this
double
life
anymore
Se
supone
que
esto
no
pasara
This
wasn't
supposed
to
happen
Si
ella
me
trata
bien
me
plancha
y
me
cocina
(Aaah)
She
treats
me
well,
she
irons
and
cooks
for
me
(Aaah)
Por
que
mi
corazon
no
siente
nada
Why
doesn't
my
heart
feel
anything?
Pero
la
respuesta
es
tan
sencilla
But
the
answer
is
so
simple
Y
esque
se
supone
que
esto
no
pasara
And
it
is
that
this
was
not
supposed
to
happen
Quiero
sacarte
de
mi
historia
I
want
to
take
you
out
of
my
story
Pero
cuando
lo
intento
But
when
I
try
Siento
que
se
me
hace
mas
largo
el
cuento
I
feel
like
the
story
is
getting
longer
Uno
debe
de
hacer
todo
lo
que
se
atreve
One
must
do
everything
one
dares
Y
sigo
siendo
inocente
aunque
me
lo
comprueben
And
I'm
still
innocent
even
if
they
prove
it
to
me
No
te
miento
que
sigo
siendo
tu
hombre
I'm
not
lying
to
you,
I'm
still
your
man
Aunque
que
por
las
noche
me
da
miedo
Even
though
at
night
I'm
afraid
Que
se
me
escaoe
tu
nombre
That
your
name
will
escape
me
En
la
cama
cuando
sientas
que
tu
voz
me
llama
In
bed
when
you
feel
your
voice
calling
me
Pero
se
que
eres
otra
que
me
trajo
la
fama
But
I
know
you're
another
one
that
fame
brought
me
Si
ella
me
cocina
She
cooks
for
me
Me
laba
me
plancha
She
washes
me,
she
irons
for
me
Se
va
los
domingos
conmigo
en
la
lancha
She
goes
with
me
on
the
boat
on
Sundays
Hoy
vengo
a
decirte
que
no
juego
mas
en
tu
cancha
Today
I
come
to
tell
you
that
I
don't
play
on
your
court
anymore
Y
no
se
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
Por
que
siempre
me
pide
revancha
Because
she
always
asks
me
for
a
rematch
Y
no
es
normal
And
it's
not
normal
Que
cuando
ella
se
me
trepa
encima
That
when
she
climbs
on
top
of
me
Cierre
los
ojos
para
imaginar
tu
cara
I
close
my
eyes
to
imagine
your
face
No
puedo
mas
con
esta
doble
vida
I
can't
take
this
double
life
anymore
Se
supone
que
esto
no
pasara
This
wasn't
supposed
to
happen
Si
ella
me
trata
bien
me
plancha
y
me
cocina
(Aaah)
She
treats
me
well,
she
irons
and
cooks
for
me
(Aaah)
Por
que
mi
corazon
no
siente
nada
Why
doesn't
my
heart
feel
anything?
Pero
la
respuesta
es
tan
sencilla
But
the
answer
is
so
simple
Y
esque
se
supone
que
esto
no
pasara
And
it
is
that
this
was
not
supposed
to
happen
Que
cuando
ella
se
me
trepa
encima
That
when
she
climbs
on
top
of
me
Cierre
los
ojos
para
imaginar
tu
cara
I
close
my
eyes
to
imagine
your
face
No
puedo
mas
con
esta
doble
vida
I
can't
take
this
double
life
anymore
Se
supone
que
esto
no
pasara
This
wasn't
supposed
to
happen
Si
ella
me
trata
bien
me
plancha
y
me
cocina
(Aaah)
She
treats
me
well,
she
irons
and
cooks
for
me
(Aaah)
Por
que
mi
corazon
no
siente
nada
Why
doesn't
my
heart
feel
anything?
Pero
la
respuesta
es
tan
sencilla
But
the
answer
is
so
simple
Y
esque
se
supone
que
esto
no
pasara
And
it
is
that
this
was
not
supposed
to
happen
Ya
no
la
estoy
complaciendo
I'm
not
pleasing
her
anymore
Cuando
se
le
antoja
When
she
feels
like
it
Restaurante
ni
lujos
ni
flores
rojas
Restaurant,
no
luxuries,
no
red
flowers
Por
el
dia
la
contento
I
make
her
happy
during
the
day
Pa'
que
no
me
coja
So
she
doesn't
catch
me
Pero
por
la
noche
extraño
a
mi
peliroja
But
at
night
I
miss
my
redhead
Es
un
amor
ficticio
It's
a
fictional
love
Ya
ni
la
acaricio
I
don't
even
caress
her
anymore
Poco
a
poco
siento
que
se
cae
el
edificio
Little
by
little
I
feel
the
building
collapsing
Eres
la
que
me
entiende
You
are
the
one
who
understands
me
Cuando
estoy
fuera
de
quicio
When
I'm
out
of
my
mind
Y
la
que
me
rescata
cuando
voy
al
precipicio
And
the
one
who
rescues
me
when
I
go
to
the
precipice
Por
tu
culpa
Because
of
you
Me
enrrede
en
tu
juego
I
got
caught
up
in
your
game
Y
ya
no
siento
nada
And
I
don't
feel
anything
anymore
Tengo
que
aceptar
I
have
to
accept
Que
me
tienes
mal
That
you
have
me
bad
Y
ahora
buscas
And
now
you're
looking
Que
caiga
de
nuevo
To
make
me
fall
again
Y
yo
que
tengo
ganas
And
I
who
want
to
Tengo
que
aguantar
I
have
to
endure
No
puedo
fallar
(Bebe)
I
can't
fail
(Baby)
Pushooo
El
Mvp
Pushooo
The
Mvp
Esto
es
Casa
Blanca
Records
This
is
Casa
Blanca
Records
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Fran
Fusion,
Los
Illusion
Fran
Fusion,
Los
Illusion
Baby
Esta
Es
La
Realidad
Baby
This
Is
The
Reality
El
Mvp
The
Album
The
Mvp
The
Album
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lozada-algarin, Hector Birriel Caraballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.