Текст и перевод песни Pusho - Quieto
He
visto
perros
ladrarle
a
la
luna
Видел
я,
как
псы
лают
на
луну,
Y
hasta
que
no
conteste
no
descansarán
И
пока
не
ответит,
не
успокоятся
они,
Pero
todos
ignoran
que
la
luna
Но
все
они
не
знают,
что
луна,
Por
más
que
le
ladren
no
contestará
Сколько
ни
лай,
не
ответит
им.
He
visto
perros
ladrarle
a
la
luna
Видел
я,
как
псы
лают
на
луну,
Y
hasta
que
no
conteste
no
descansarán
И
пока
не
ответит,
не
успокоятся
они,
Pero
todos
ignoran
que
la
luna
Но
все
они
не
знают,
что
луна,
Por
más
que
le
ladren
no
contestará.
Сколько
ни
лай,
не
ответит
им.
Quie,
Quie,
Quieto
Тихо,
тихо,
тихо,
Que
el
peine
está
repleto
Моя
обойма
полна,
Y
al
que
se
tire
queda
incompleto
И
тот,
кто
дернется,
останется
неполным,
Así
que
quieto
no
me
falte
al
respeto
Так
что
тихо,
не
испытывай
мое
терпение,
Te
aplico
el
apretón
completo
Применю
к
тебе
полное
сжатие,
Así
que
tate
quieto
Так
что
стой
спокойно,
Que
el
peine
está
repleto
Моя
обойма
полна,
Y
al
que
se
tire
queda
incompleto
И
тот,
кто
дернется,
останется
неполным,
Así
que
quieto
no
me
falte
al
respeto
Так
что
тихо,
не
испытывай
мое
терпение,
Te
aplico
el
apretón
completo
Применю
к
тебе
полное
сжатие,
Cabrones
no
metan
la
pata
Ребята,
не
лезьте
на
рожон,
Porque
siempre
se
muere
todo
el
que
trata
Потому
что
всегда
погибает
тот,
кто
пытается,
Anoche
Tito
me
llamó
y
me
dijo
Вчера
Тито
позвонил
мне
и
сказал:
Ponte
a
hacer
bachata
Начни
писать
бачату,
Porque
en
esta
liga
ya
no
hay
nadie
pa
ti
Потому
что
в
этой
лиге
для
тебя
никого
не
осталось,
Tiene
apuestos
chamaquitos
У
него
есть
красивые
парни,
Locos
haciendo
party
gratis.
Безумцы,
устраивающие
бесплатные
вечеринки.
Cada
vez
que
escuchan
"Mala
y
Descarada"
Каждый
раз,
когда
они
слышат
"Mala
y
Descarada",
De
Pusho
y
Luigi
las
mujeres
se
mojan
От
Пушо
и
Луиджи
женщины
мокнут,
En
la
disco
tienen
que
pasar
squeegue
В
клубе
им
приходится
пропускать
очередь,
Marioneta,
dejen
mi
carrera
quieta
Марионетки,
оставьте
мою
карьеру
в
покое,
Que
guerriar
conmigo
es
como
pasar
el
Niagara
Потому
что
воевать
со
мной
- это
как
пересекать
Ниагару,
En
bicicleta.
На
велосипеде.
Soy
un
súper
escopeta
nunca
juego
pal
equipo
Я
супер-дробовик,
никогда
не
играю
за
команду,
Me
compré
una
casa
nueva
ya
llevo
100
en
Home
Depot
Купил
себе
новый
дом,
уже
потратил
100
тысяч
в
Home
Depot,
Pero
todo
eso
es
parte
del
proceso
y
en
estos
momentos
Но
все
это
часть
процесса,
и
в
данный
момент,
Está
comiendo
carne
la
que
se
comía
el
hueso.
Ест
мясо
та,
что
грызла
кости.
Está
hablando
la
voz
de
la
experiencia,
yo
no
entiendo
Говорит
голос
опыта,
я
не
понимаю,
Porque
estos
cabrones
tiemblan
como
avión
en
turbulencia
Почему
эти
парни
дрожат,
как
самолет
в
турбулентности,
Es
que
no
tienen
pa
primera
clase,
dice
que
me
está
pitchando
У
них
нет
денег
на
первый
класс,
говорит,
что
подает
мне
мяч,
Pero
te
dormiste
y
te
robe
la
base.
Но
ты
уснул,
и
я
украл
базу.
¡El
MVP!
Самый
ценный
игрок!
Quie,
Quie,
Quieto
Тихо,
тихо,
тихо,
Que
el
peine
está
repleto
Моя
обойма
полна,
Y
al
que
se
tire
queda
incompleto
И
тот,
кто
дернется,
останется
неполным,
Así
que
quieto
no
me
falte
al
respeto
Так
что
тихо,
не
испытывай
мое
терпение,
Te
aplico
el
apretón
completo
Применю
к
тебе
полное
сжатие,
Así
que
tate
quieto
Так
что
стой
спокойно,
Que
el
peine
está
repleto
Моя
обойма
полна,
Y
al
que
se
tire
queda
incompleto
И
тот,
кто
дернется,
останется
неполным,
Así
que
quieto
no
me
falte
al
respeto
Так
что
тихо,
не
испытывай
мое
терпение,
Te
aplico
el
apretón
completo
Применю
к
тебе
полное
сжатие,
El
que
me
tira
siempre
pierde
Тот,
кто
на
меня
нападает,
всегда
проигрывает,
Y
el
próximo
que
se
me
ponga
rebelde
И
следующий,
кто
взбунтуется,
Amanece
de
día
en
isla
verde
Встретит
рассвет
на
острове
Верде,
Porque
esa
es
mi
manera
y
to
el
que
esté
mordio
Потому
что
это
мой
метод,
и
все,
кто
укушен,
Que
se
muera
porque
de
la
nueva
yo
plante
bandera.
Пусть
умрут,
потому
что
на
новой
территории
я
поднял
флаг.
A
ustedes
los
Party
le
cortan
y
a
mí
25
carros
me
escoltan
Вас,
тусовщиков,
режут,
а
меня
сопровождают
25
машин,
Porque
en
PR
ya
no
me
soportan.
Потому
что
в
Пуэрто-Рико
меня
больше
не
выносят.
Que
me
escriban
por
carta
Пусть
пишут
мне
письма,
Tú
estás
loco
de
que
alguien
me
parta
Ты
с
ума
сошел,
если
думаешь,
что
кто-то
меня
остановит,
Porque
no
le
bajo
siempre
estoy
en
alta
Потому
что
я
не
снижаю
обороты,
я
всегда
на
высоте,
Cambiándole
el
sistema
se
me
cagan
cada
vez
que
tiro
un
tema
Меняя
систему,
они
срут
кирпичами
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
Porque
todos
saben
que
soy
un
problema
Потому
что
все
знают,
что
я
проблема.
Oíste
cenicienta,
estoy
puesto
pa
que
la
presión
se
sienta
Слушай,
Золушка,
я
готов
к
тому,
чтобы
давление
ощущалось,
Y
si
no
quieres
guerra
pues
pa
que
me
tientas
И
если
ты
не
хочешь
войны,
то
зачем
ты
меня
искушаешь?
Pa
la
calle
soy
el
dolor,
pa
los
colegas
el
terror
Для
улицы
я
- боль,
для
коллег
- ужас,
Y
pa
las
babys
no
te
me
preocupes
que
yo
estoy
aquí
А
для
малышек
не
волнуйся,
я
здесь,
Pa
darte
Amor
Чтобы
дать
тебе
любовь.
El
Boy
informal,
desde
los
Freestyle
lo
dije
anormal
Неформальный
парень,
с
фристайлов
я
говорил,
что
ненормальный,
Que
Ken
nunca
va
a
ser
Wolfman
¡Pusho!
Что
Кен
никогда
не
станет
Волком!
Пушо!
Muchachos,
en
estos
momentos
Ребята,
в
данный
момент,
Yo
soy
la
luna
del
genero,
¿Y
sabe
que...?
Я
луна
этого
жанра,
и
знаете
что?
Que
yo
estoy
demasiado
de
lejos
pa
escuchar
los
ladridos
Я
слишком
далеко,
чтобы
слышать
лай,
De
los
perros
sato
Дворовых
собак.
Quie,
Quie,
Quieto
Тихо,
тихо,
тихо,
Que
el
peine
está
repleto
Моя
обойма
полна,
Y
al
que
se
tire
queda
incompleto
И
тот,
кто
дернется,
останется
неполным,
Así
que
quieto
no
me
falte
al
respeto
Так
что
тихо,
не
испытывай
мое
терпение,
Te
aplico
el
apretón
completo
Применю
к
тебе
полное
сжатие,
Así
que
tate
quieto
Так
что
стой
спокойно,
Que
el
peine
está
repleto
Моя
обойма
полна,
Y
al
que
se
tire
queda
incompleto
И
тот,
кто
дернется,
останется
неполным,
Así
que
quieto
no
me
falte
al
respeto
Так
что
тихо,
не
испытывай
мое
терпение,
Te
aplico
el
apretón
completo
Применю
к
тебе
полное
сжатие,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Emmanuel Birriel
Альбом
Quieto
дата релиза
17-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.