Текст и перевод песни Pusho - Soy un Problema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy un Problema
I'm a Problem
Aqui
no
existe
el
perdon
There
is
no
forgiveness
here
Sin
mascara
me
bajo
de
dia
I
get
off
during
the
day
without
a
mask
Nos
metemos
pa
tu
callejon
We'll
go
down
to
your
alley
El
operativos
y
policias
pusho
The
operatives
and
police
officers,
Pusho
Tuve
sueños
de
grandeza
I
had
dreams
of
greatness
Pasar
de
la
pobreza
a
la
riqueza
To
go
from
poverty
to
wealth
Sin
tocar
los
puntos
ni
las
mesas
Without
touching
the
dots
or
the
tables
Me
pegue
compre
un
BM
y
regale
el
susuki
I
hit
on
it,
bought
a
BM,
and
gave
away
the
Suzuki
Ahora
me
espera
el
2015
y
ya
no
voy
a
ser
un
rookie
Now
I'm
looking
forward
to
2015
and
I'm
not
going
to
be
a
rookie
anymore
En
la
calle
no
hay
amigos
There
are
no
friends
on
the
street
Scooby
se
le
viro
a
shaggy
Scooby
turned
on
Shaggy
El
niño
karateca
no
quiere
saber
mas
de
miyagi
The
karate
kid
doesn't
want
to
know
about
Miyagi
anymore
No
dejo
incertidumbre
I
leave
no
room
for
doubt
Al
proximo
que
ronque
o
que
me
alumbre
The
next
one
who
snores
or
shines
a
light
on
me
Le
vamos
a
quitar
las
malas
costumbres
We're
going
to
take
away
their
bad
habits
Por
eso
no
ando
solo
That's
why
I
don't
go
alone
Al
que
trate
de
pasarme
el
rolo
To
anyone
who
tries
to
roll
me
Le
borramos
el
cocodrilo
de
la
polo
We'll
erase
the
crocodile
from
their
polo
Yo
me
paro
donde
sea
I
stop
wherever
I
want
Sin
la
perse
y
al
que
no
me
crea
Without
the
shackle,
and
for
those
who
don't
believe
me
Que
se
tire,
que
me
crie
en
la
brea
Let
them
kill
me,
let
me
grow
up
in
the
tar
Explotando
las
patrullas
Blowing
up
the
patrol
cars
Tu
los
vez
que
me
tiran
puyas
You
see
them
throwing
darts
at
me
Y
de
frente
me
les
da
el
chikungunya
And
from
the
front
they
get
the
chikungunya
Por
estar
haciendo
cosas
que
no
tiene
que
hacer
se
dejan
ver
Because
they
do
things
they
shouldn't,
they
let
themselves
be
seen
Como
se
atreven
a
tirarse
a
nadar
contra
michael
phelps
How
dare
they
dive
into
the
water
against
Michael
Phelps
Viste
que
yo
soy
un
problema
You
see,
I'm
a
problem
Piso
la
calle
y
se
quema
I
step
on
the
street
and
it
burns
Tengo
el
piquete,
el
sistema
I
have
the
picket,
the
system
Pa
los
maleantes
y
las
nenas
Con
la
van
de
los
mariachis
For
the
thugs
and
the
chicks
with
the
Mariachi
van
Domingo
familiar
en
el
jibachi
Family
Sunday
at
the
hibachi
Vestido
de
blanco
y
todo
de
versace
Dressed
in
white
and
all
Versace
Sin
rangos
de
capitanes
Not
out
of
captain's
ranks
No
amenacen
con
los
palos
talibanes
Don't
threaten
with
the
Taliban
sticks
Que
ya
tenemos
el
size
de
sus
gabanes
Because
we
already
have
the
size
of
their
overcoats
Dejen
de
aparentar
Stop
pretending
Jangueando
en
maquinas
de
call
rentals
Hanging
out
in
call
rental
machines
Y
no
han
pisao
ni
el
intercontinental
And
you
haven't
even
stepped
foot
in
the
Intercontinental
Yo
siempre
ando
con
la
james
bond
I
always
walk
around
with
the
James
Bond
Tu
gato
es
un
lambon
Your
boy
is
a
sucker
Dile
que
ya
no
eres
de
el,
que
tu
eres
mi
bombon
Tell
him
that
you're
not
his
anymore,
that
you're
my
candy
Los
tengo
del
tingo
al
tango
y
del
tango
al
tingo
I
got
them
from
the
tingo
to
the
tango
and
from
the
tango
to
the
tingo
En
conexion
con
los
tigres
en
santo
domingo
Connected
with
the
tigers
in
Santo
Domingo
Sin
consuelo,
cuidao
que
donde
te
veamos
el
pelo
Without
consolation,
if
we
see
your
hair
anywhere
Te
dejamos
la
cubeta
sin
hielo
We'll
leave
you
the
bucket
without
ice
Destapando
el
conducto
Unclogging
the
duct
Soy
el
unico
que
tiene
el
producto
I'm
the
only
one
who
has
the
product
Pa
dejar
sin
agua
a
los
de
acueducto
To
leave
the
guys
at
the
aqueduct
without
water
Yo
siempre
estaba
despierto
imaginandome
I
was
always
awake
imagining
myself
Rompiendo
los
conciertos
Breaking
the
concerts
Ahora
soy
la
cocacola
del
desierto
Pusho
Now
I'm
the
Coca-Cola
of
the
desert,
Pusho
Viste
que
yo
soy
un
problema
You
see,
I'm
a
problem
Piso
la
calle
y
se
quema
I
step
on
the
street
and
it
burns
Tengo
el
piquete,
el
sistema
I
have
the
picket,
the
system
Pa
los
maleantes
y
las
nenas
For
the
thugs
and
the
chicks
El
rookie
of
the
year
The
Rookie
of
the
Year
Oye,
nosotros
no
amenazamos
Hey,
we
don't
threaten
Nosotros
cumplimos
nuestras
promesas
We
keep
our
promises
Casa
blanca
records
Casa
Blanca
Records
Viste
que
yo
soy
un
problema
You
see,
I'm
a
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birriel Caraballo Hector Emmanuel, Figueroa Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.